Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version

 

 
I
.
                                              meser monaldo
E   l bascilisco alo spleco luçente           traçi amorire cum resbaldimento.
     el ceseno canta plu dolce mente       quand e plu preso del so finimento.

 
,
Meser Monaldo
.
El bascilisco a lo spleco luçente
traçi a morire cum resbaldimento;
el ceseno canta plu dolce mente
quand' è plù preso del so finimento;
 
II
.
      el paon turba quant e plu godente      cum a soi pedi fa resguardimento.
        ela fenise sarde uera mente              per retornare al nouo nasimento.

 
.
El paon turba quant' è plù godente
cum a soi pedi fa resguardimento;
e la fenise s'arde veramente
per retornare al novo nasimento.
 
III
.
       en tal mainera mi sento uenuto
       chi uado alegro e miro le beleze        e canto forte presso al morire.

 
.
E 'n tal mainera mi sento venuto,
ch' i' vado alegro e miro le beleze,
e canto forte presso al morire;
 
IV
.
       e stando gaio diuento smaruto
       eardo en focco e corno en alegreçe     per uui plu bella a cui spero redire.

 
.
E stando gaio divento smaruto,
e ardo en focco e cor n'ò en alegreçe
per vui, plù bella, a cui spero redire.