

|
I
|
.
N. jacomo. Benme uenuto prima alco(r) doglensa. poi ben uoglen sa / orgoglo merendente. Di uoi madonna contra mia soffren sa. none ualensa / far male aso frente. Tante potente / uostra sig noria. cauendo male piuuamo ogni dia. pero tuttor latroppo si guransa. obbria canoscensa eon oransa. |
.
Notar Jacomo . Ben m'è venuta prima cordoglença, poi benvoglença - orgoglo mi rendete
di voi, mia donna, contra mia soffrença:
Non è valença - a far male a soffrente,
ma sì è potente - vostra signoria,
avendo male più v'amo ogne dia:
però tuctor la troppo asicurança
oblia caunoscença e honorança
|
|
II
|
.
Adunque amor ben fora co(n)ue nensa. dauer ternensa / como lal tra gente. Chetornano lalor disco noscensa. alacredensa / delobe(n) uo glente. Chie temente / fuggie ui llania. ep(er)couerta tal fa cortezia. cheo no(n) uorrea / dauoi donna se(n) biansa sedalocor no(n)uiuenisse amansa. |
.
Adonqua, amore, ben fora convenença, aver temença - como quella gente,
ke tornano di loro scanoscença
a la credença - di lor benvoglente:
ki è temente - fuggie villania,
ma per coverta tal fa cortesia,
che no vorria da voi, donna, sembrança
se dal cor non vi venisse amança.
|
|
III
|
.
Chiatorto batte afa i(n)cresciensa. difar plagensa / pensa poi sipente. Pero mipasco dibona credensa. ca mor comensa / prima adar torrnen te. Dunq(ue) piu gente / serea lagioi mia. sep(er)soffrir lorgoglo sumelia. elasoferessa torna impietansa. be llo po fare amore cheglie su uza(n)za.
|
.
Ee non vi facio donna contendença, ma ubidença - e amo coralmente;
Però non degia pianger penetença,
ka nullo senza - colp è penetente.
Naturalmente - avene tucta via
como s'orgollia a ki lo 'ncontraria:
ma vostro orgollio passa sorcoitança,
che si misura contra umiliança
|
|
IV
|
.
Eo no(n)ui faccio do(n)na contendensa. maubidensa / earno coralme(n)te. Pe ro nondeggio pianger penitensa. chenullo sensa / colpa epenitente. Na- turalme(n)te / auene tutta uia. como sorgoglia a chilocontraria. mal nostro orgoglo passa sorcoitansa. chedismi zura contra umiliansa. |
.
Ma se voi sete sença percepença come Fiorenza - ke d'orgollio sente,
guardate a Pisa k'à in sé cognoscença:
che teme intenza d'orgogliosa gente.
Già lungamente orgollio m'à in bailia:
Melan a lo carroccio par che sia,
e sì si tarda l'umile sperança
ki sofra vince e sconpra one acordanza.
|
|
V
|
.
Euoi chesiete sensa percepensa. co mo fiore(n)sa / chedorgoglo sente. Guar date apisa digran canosce(n)sa. cheteme tensa / dorgoglioza gente. Silungia mente / orgoglo ma inbailia. mela no delcharroccio par chessia. esessi ta(r)da lumile speransa, chisőfra co(n)pie e uincie ogni tarda(n)sa.
|
.
E ki a torto bacte 'n fa increscença, di piacer – pença, assai poi che si pente.
Però mi pascho di bona credença,
k'amor comença - prima dar tormente;
seria sovente - più ricca la gioia mia,
se per mio amor l' argogollio s'umilia
e la fereça torna pietança;
bello po fare amor k'ell'è su' 'sança.
|