

I,1 v.1 |
B V |
-Iohan Ssoares, de pran as melhores -Ioan Ssoarez, de pram az melhores |
I,2 v.2 |
B V |
terras andastes que eu nunca vi: terras andastes que eu nunca vy: |
I,3 v.3 |
B V |
d’averdes donas por eri entendores +1 d’averdes donas por entendedores |
I,4 v.4 |
B V |
muy fremosas, quaes sey que há hy, muy fremosas, quaes sey que há hy, |
I,5 v.5 |
B V |
fora razon; mays hu fostes achar fora razon; mays hu fostes achar |
I,6 v.6 |
B V |
d’yrdes por entendedores filhar d’yrredes por entendedores filhar +1 |
I,7 v.7 |
B V |
ssenpre quand’amas, quando tecedores? ssenpre quand’amas, quando teçedares? |
II,1 v.8 |
B V |
-Iuaio, outros máys sabedores -1 -Iuyano, outros máys sabedores |
II,2 v.9 |
B V |
quiseron ia esto saber de min, quiseron ia esto saber de min, |
II,3 v.10 |
B V |
e, en todo trobar, may trobadores et, en todo trobar, may trobadores |
II,4 v.11 |
B V |
que tu non es; mays direyt’o que vy: que tu non es; mays direyt’o que vy: |
II,5 v.12 |
B V |
vy bõas donas tecer et lavrar vy bõas donas teçer et lavrar |
II,6 v.13 |
B V |
cordas et cintas et vi-lhes triar, cordas et cintas et vy-lhes car, -1 |
II,7 v.14 |
B V |
per bona fé, muy fremosas pastores. per bõa fé, muy fremosas pastores. |
III,1 v.15 |
B V |
-Iohan Soares, nunca vi chamada -Iohan Soarez, nunca vy chamada |
III,2 v.16 |
B V |
molher ama nas terras hu andey, molher ama nas terras hu andey, |
III,3 v.17 |
B V |
se por enparament’ou por soldada se por enparament’on por solaida |
III,4 v.18 |
B V |
non i triou met, e máys vos én direy: +1 non criou mez, e máys vos én dyrey: |
III,5 v.19 |
B V |
enas terras hu eu soya viver enas terras hu eu soya viver |
III,6 v.20 |
B V |
nunca muy bona dona vy recee, +1 nunca muy bona dona vy tezer, |
III,7 v.21 |
B V |
mays vi tecer alguna lazerada. mays vy teter alguna lazerada. |
IV,1 v.22 |
B V |
-Iuiano, por est’ountra vegada -Iuyano, por est’outra vegada |
IV,2 v.23 |
B V |
con outro tal trobador entemey; con outro tal trobador entramey; |
IV,3 v.24 |
B V |
fizlhe dizer que non dezia nada, fizlhe dizer que non dizia nada, |
IV,4 v.25 |
B V |
com’or’a ty desta tencon farey: com’or’a ty desta reçon farey: |
IV,5 v.26 |
B V |
vi bõas donas lavrar e tecer vy bõas donas lavrar et tezer |
IV,6 v.27 |
B V |
cordas et cintas, et ni-lhes teer cordas et cintas, et vy-lhes teer |
IV,7 v.28 |
B V |
muy fremosas pastores na pousada. muy fremosas pastores na pousada. |
I F.,1 v.29 |
B V |
-Iohan Soares, hu soya viver -Ioan Soarer, hu soya viver |
I F.,2 v.30 |
B V |
non tecen donas, nen har vy teer non tecen donas, nen har vy teer |
I F.,3 v.31 |
B V |
berç’ant’o fog’a dona muyt’onrrades. berç’ant’o fog’a dona muyt’onrra. -1 |
II F.,1 v.32 |
B V |
-Iuyano, tu deves entender -Iuyano, tu deves entender |
II F.,2 v.33 |
B V |
que o mal vylan non pode saber que o mal vylan non pode saber |
II F.,3 v.34 |
B V |
de fazenda de bona dona nada. de fazenda de bona dona nada. |