I | |
P Eire rogiers atrassaillir. Mer p(er) uos los ditz els couenz. Q(ue)u ai amidonz totz dolenz. De chantar q(ue)m cugei soffrir. Epois sai nest ami uengutz. Chantarai si nai estar mutz. Q(ue) no(n) uoill romaner confes. |
Peire Rogiers, a trassaillir m’er per vos los ditz e·ls covenz qu’eu ai a midonz, totz dolenz, de chantar que·m cugei soffrir. E pois sai n’est a mi vengutz, chantarai, si n’ai estar mutz, que non voill romaner confes. |
II | |
M out uos dei lauzar egrazir. Car anc uos ue nc cors ni talenz. De saber mos captenemenz. Euoill q(ue)m sapchatz al ques dir. Eia lauers n(on) si escutz. Si en son auols ni recrezutz. Q(ue) pel uer no(n) passe ades. |
Mout vos dei lauzar e grazir car anc vos venc cors ni talenz de saber mos captenemenz, e voill que·m sapchatz alques dir; e ia l’avers non si’ escutz si en son avols ni recrezutz, que pel ver non passe ades. |
III | |
C ar qui p(er) auer uol mentir. Aquel lauzars es blasmamenz. Etortz emals ensei(n)gnamenz. Efai nals autres escarnir. Q(ue)n dig no(n) es bos p(re)z saubutz. Mals els fatz esi conogutz. Epels fatz ue nol ditz apres. |
Car qui per aver vol mentir, aquel lauzars es blasmamenz e tortz e mals enseingnamenz, e fai·n als autres escarnir; quen dig non es bos prez saubutz, mals els fatz esi conogutz, e pels fatz veno·l ditz apres. |
IV | |
P er me uoletz mon nom auzir. Cal son odru - tz e clau las denz. Cades puoia mos pessam(en)z. On plus de preon mo conssir. Ben uoill sapch - atz que no(n) son drutz. Tot p(er) so que no(n) son uol - gutz. Mas ben am sol mi donz mames. |
Per me voletz mon nom auzir, cal son, o drutz... e clau las denz, c’ades puoia mos pessamenz, on plus de preon m’o conssir; ben voill sapchatz que non son drutz tot per so que non son volgutz, mas ben am, sol mi donz m’ames. |
V | |
P eire rogiers con posc sofrir. Quezieu am
|
Peire Rogiers, con posc sofrir quezi eu am aissi solamenz? meraveill me si viv de venz; totz es si·m fai mi donz morrir. S’ieu muor per lei farai vertutz, per qu’eu cre si fos perdutz, dreigs fora que pois me noges. |
VI | |
E ral uen encor que mazir. Mas ia fon quer au -
|
Era·l ven en cor que m’azir, mas ia fon qu’er’ autres sos senz c’aitals, es sos entendemenz, per qu’eu li dei tot temps servir, pel ben qu’eu n’es escazegutz; jamais no m'en vengues salutz, li dei tostemps estar al pes. |
VII | |
S im uolgues sol tan consentir. Q(ue)u fos tos te(m)ps |
Si·m volgues sol tan consentir qu'eu fos tostemps sos entendenz, ab bels ditz n'estera iauzenz, e fera·m sos fatz esiauzir; e degra·m ben esser creguz, mas del Bon Respieg don visques.
|
VIII | |
|
Bon Respieg, d'aut son bas cazutz, e si no·mereb sa vertutz, per conseill li don que·m perdes. |