A c. di Samuele M. Visalli
Inserimento a c. di Samuele M. Visalli
Ordine delle coblas
|
||||||||||||||||||||||
I, 1 v. 1 |
A C G I K P a |
Chantars non pot gaires valer, Chantars no pot guaire valer, Chantars non pot gaires valer, Cantars non pot gaires valer, Cantars non pot gaires valer, Chantars non pot gaire valer, Chantars no pot gaire valer, |
||||||||||||||||||||
I, 2 v. 2 |
A C G I K P a |
si d’inz dal cor no mou lo chans; si d’ins del cor no mou lo chans; si d’inz dal cor no mou lo chanz; si d’inz dal cor no mou lo chanz; si d’ins dal cor no mou lo chanz; si d’ins del cor non mou lo chans; se d’inz dal cor no mou lo chantz; |
||||||||||||||||||||
I, 3 v. 3 |
A C G I K P a |
ni chans non pot dal cor mover, ni chans no pot del cor mover, ni chanz non pot dal cor mover, ni chanz no pot dal cor mover, ni chanz no pot dal cor mover, ni chans non pot del cor mover, ni chantz non pot dal cor mover, |
||||||||||||||||||||
I, 4 v. 4 |
A C G I K P a |
si no i es fin’amors coraus. si no i es fin’amors coraus. si no i ies fins amors coraus. si no l’es fin’amors coraus. si no l’es fin’amors coraus. si non hi es fin’amors coraus. si no i es fin’amors corals. |
||||||||||||||||||||
I, 5 v. 5 |
A C G I K P a |
Per so es mos chantars cabaus Per so es mos chantars cabaus per cho es mos chantars cabaus Per so es mos chantars cabaus Per so es mos chantars cabaus Per so es mos cantars cabalus Per so es mos chantars cabals |
||||||||||||||||||||
I, 6 v. 6 |
A C G I K P a |
qu’en ioi d’amor ai et enten qu’en ioy d’amor ai et enten qu’en ioi d’amor ai et enten qu'en ioi d'amor ai et enten q’en ioi d’amor ai et enten qu’en ioi d’amor ai esz enten que ioi d’amor ai et enten |
||||||||||||||||||||
I, 7 v. 7 |
A C G I K P a |
la bocha e·ls huoills e·l cor e·l sen. la boca e·ls huelhs e·l cor e·l sen. la bocha e·ls oilç e·l cor e·l sen. la boca e·ls oillz e·l cor e·l sen. la bocha e·ls oillz e·l cor e·l sen. la boqu’ e·ls hueilhs e·l cor e·l sen. la bocha e·ls oils e·l cor e·l sen. |
||||||||||||||||||||
II, 1 v. 8 |
A C G I K P a |
Ia Dieus no·m doit aquel poder Ia Dieus no·m do aquel poder Ia Deus no.m don aquel poder Ia Dieus no·m don aquel poder Ia Dieus no.m don aquel poder Ia dieus no ·m da aqul poder Ia Dieus no·m don aquel poder |
||||||||||||||||||||
II, 2 v. 9 |
A C G I K P a |
que d’amor no·m prenda talans. que d’amar no·m pren[..] talans. que d’amor no·m prenda talanç. que d'amor no·m prenda talanz. que d’amor no·m prenda talanz. que d’amar no·m prenda talans. que d’amor no·m prenga talantz. |
||||||||||||||||||||
II, 3 v. 10 |
A C G I K P a |
Si ia ren no·n sabia aver, Quan ia re no·n sabri’aver, Si ia ren no·n sabria aver, Si ia ren no·n sabi'aver, Si ia ren no·n sabi’aver, Can ia re no·n sabri’ aver, Si ia ven no·n sabia aver, |
||||||||||||||||||||
II, 4 v. 11 |
A C G I K P a |
mas chascun iorn m’en vengues maus, mas quascun iorn m’en venguens maus, mas chascus iors me.n vengues maus, mas chascun iorn m'en vengues maus, mas chascun iorn m’en venguer maus, mas chascun iorn m’en vengues maus, mas chascun iorn m’en vengues mals, |
||||||||||||||||||||
II, 5 v. 12 |
A C G I K P a |
totz temps n’avrai bon cor sivaus; tos temps n’aurai bon cor sivaus; toz temps n’aurai bon cor sivaus; totz temps n'aurai bon cor sivaus; toz temps n’aurai bon cor sivaus; trostemps n’avrai bon cor sivaus; tost n’avrai bon cor sivals; |
||||||||||||||||||||
II, 6 v. 13 |
A C G I K P a |
e n’ai mout mais de gauzimen, e n’ai molt mais de iauzumen, e n’ai molt mais de lauçimen, e n'ai mout de iauzimen, e n’ai mout mais de iauzimen e n’ai mot mais de iauzimen, e n’ai molt mai de iauziment, |
||||||||||||||||||||
II, 7 v. 14 |
A C G I K P a |
car n’ai bon cor e m’i enten. quar n’ai bon cor e m’i aten. car n’ai bon cor e m’i aten. car n'ai bon cor e m’i aten. car n’ai bon cor e m’i aten. qua n’ai bon cor, e m’i aten. car n’ai bon cor e m’i aten. |
||||||||||||||||||||
III, 1 v.15 |
A C G I K P a |
Amor blasmen per no saber, Amor blasmon per non saber, Amor blasmen per no saber, Amor blasmen per non saber, Amor blasmen per non saber, Amor blasmon per non saber, Amor blasman per non saber, |
||||||||||||||||||||
III, 2 v. 16 |
A C G I K P a |
follas gens; mas lieis no·n es dans, fola gens; mas leys no·n es dans, fola genz; mas lei non es danz fola genz; mas lei non es danz, fola genz; mas lei non es danz, folla gens; mas lieis no ·n es dans, fola gens; mas leis no·n es dans, |
||||||||||||||||||||
a | fola gens mas leis no·n es dans, | |||||||||||||||||||||
III, 3 v. 17 |
A C G I K P a |
c’amors no·n pot ies decazer, qu’amors no pot ges decazer, c'amors non pot dechazer, c’amors non pot ges decazer, c’amors no ·n pot ges decazer, c’amors no·n pot ies deschaer, |
||||||||||||||||||||
III, 4 v. 18 |
A C G I K P a |
si non es amors comunaus. si non es amors cominaus. si non es amors comunaus. si non es amors comunals. si non es amors comunaus. si non es amors comunaus. si no es amors comunals. |
||||||||||||||||||||
III, 5 v. 19 |
A C G I K P a |
Aisso non es amors: aitaus Aquo non es amors: aitaus Aiquo non es amor: aitaus Aisso non es amors: aitaus Aisso non es amors: aitaus Aco non es amors: aitans Aisso non es amors: aitals |
||||||||||||||||||||
III, 6 v. 20 |
A C G I K P a |
no·n a mas lo nom e·l parven, no·n a mais lo nom e·l parven, no·n a mais lo nom e·l parven, no·n a mais lo nom e·l parven, no·n a mais lo nom e·l parven, no·n a mas lo nom e·l parven, no·n a mais lo nom e·l parven, |
||||||||||||||||||||
III, 7 v. 21 |
A C G I K P a |
que ren non ama si non pren. que re non ama si no pren. que ren non ama si no pren. que ren non ama si non pren. qe ren non ama si non pren. que ren non ama si non pren. que ren non ama si non pren. |
||||||||||||||||||||
IV, 1 v. 22 |
A C G I K P a |
S’ieu en volgues dire lo ver, S’ieu en volgues dire lo ver, S’eu en volgues dire lo ver S'eu en volgues dire lo ver, S’eu envolgues dire lo ver, Si eu en volgues dir lo ver, S’eu en volgues dire lo ver, |
||||||||||||||||||||
IV, 2 v. 23 |
A C G I K P a |
eu sai ben de cui mou l’engans: ieu sai be de cui mou l’enians: e sai ben de cui mou l’enguaz: eu sai ben de cui mon l'enganz: eu sai ben de cui mon l’enganz: Dieu sai be de cui mou l’enguans: eu sai ben de cui mou l’enianz: |
||||||||||||||||||||
IV, 3 v. 24 |
A C G I K P a |
d’aquellas c’amon per aver d’aquellas qu’amon per aver d’aquellas c’amon per aver da quellas c'amon per aver d’aquelas c’amon per aver d’aquellas c’amors per aver d’aquelas c’amon per aver |
||||||||||||||||||||
IV, 4 v. 25 |
A C G I K P a |
e son mercadeiras venaus. e son mercadieiras venaus. e son merhaandas venaus. e son marchaandas venaus. e son marchaandas venaus. e son mercandas venaus. e son merchadanz e venals. |
||||||||||||||||||||
IV, 5 v. 26 |
A C G I K P a |
Messongiers en fos eu e faus, Mensongiers en fos ieu e faus, Mensongiers en fos eu e faus, Mesongiers en fos eu e faus, Mensongiers en fos eu e faus, Mensongiers fos hieu e faus, Messongiers en fos eu e fals, |
||||||||||||||||||||
IV, 6 v. 27 |
A C G I K P a |
vertat en dic vilanamen, vertat en dic vilanamen, vertat en dic vilanamen, vertat en dic vilanamen, vertat en dic vilanamen, vertat en dic vilanamen, vertat en dic vilanamen, |
||||||||||||||||||||
IV, 7 v. 28 |
A C G I K P a |
e pesa me car eu non men. e peza me quar ieu no men. e pesa me car eu no men. e pesa me car eu no·m men. e pesa me car eu non men. e peza me car ieu non men. e peza me car[…] nient. |
||||||||||||||||||||
V, 1 v. 29 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
V, 2 v. 30 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
V, 3 v. 31 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
V, 4 v. 32 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
V, 5 v. 33 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
V, 6 v. 34 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
V, 7 v. 35 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
VI, 1 v. 36 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
VI, 2 v. 37 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
VI, 3 v. 38 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
VI, 4 v. 39 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
VI, 5 v. 40 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
VI, 6 v. 41 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
VI, 7 v. 42 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
VII, 1 v. 43 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
VII, 2 v. 44 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
VII, 3 v. 45 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
VII, 4 v. 46 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
VII, 5 v. 47 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
VII, 6 v. 48 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
VII, 7 v. 49 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
VIII, 1 v. 50 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
VIII, 2 v. 51 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
VIII, 3 v. 52 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
IX, 1 v. 53 |
A C G I K P a |
|||||||||||||||||||||
IX, 2 v. 54 |
A C G I K P a |