Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Ven, 20/10/2017 - 11:11

Versione stampabilePDF version
I I
Don esteuam fez sa partiçon
con se(us) irma(os) e caeu mui ben
enlixboa emal en santarem
mays en coynbra ca eu ben p(ro)uado
ca eu en runa ata eno arnado
en tod(os) tres os portos que hy son
 
Don Estêvam fez sa partiçon
con seus irmãos e caeu mui ben
en Lixboa e mal en Santarem,
mays en Coynbra, caeu ben provado;
caeu en Runa atá eno Arnado,
en todos tres os portos qui hy son.
II II
Q ue(n) diz desteua(n) q(ue) no(n) uee ben
di gueu q(ue) me(n)te ca diz mui g(ra)n falha
e mostrarlhey q(ue) no(n)dissi re(n)
ne(n) e recado q(ue) nulha ren ualha
p(er)o mostrado deuya seer
ca non pode p(er) nulha re(n) ueer
mal home q(ue) no(n) uee nemigalha
 
 
III III
E menlho disse sey q(ue) lhe no(n) diria
ca uee mal se migo falassante
ou seo uissandar forada uya
comou eu ui eneu(n)taamara(n)te
q(ue) no(n) sabia sayr duu(n) toial
porenu(os) digo q(ue) no(n) ues mal
que(n) uee de redo qua(n)te deante