Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Mer, 01/11/2017 - 12:02

Versione stampabilePDF version
I I
 
  D
izen que digo que vos que
         nnor e    can me conuusco
ro ben sennor e busca(n) con uusco mal mas
rog a deus que pod e ual. e que omund e
uos en poder ten. S e o dixe mal me
leixe morrer senon sennor quen uolo
foy dizer.
 
  Dizen que digo que vos quero ben, 
  ....................................................... *
  sennor, e buscan convusco mal *
  mas rog’a Deus, sennor, que pod’ e val
  e que o mund’ e vos en poder ten:
  se o dixe, mal me leixe morrer,
  se non, sennor, quen volo foy dizer!
  
  *La pagina è tagliata, il verso e eraso e riportato sotto.
  *Verso ipometro: b9.
II II
    
 
Euenn auos chorando destes meus
  ollos con vergonna e con pauor
  e con coita que ei desto sennor
  q(ue) uos dissero(n) e rog assi a deus
  Se o dixe mal me
 
  E venn’ a vos, chorando d’estes meus
  ollos con vergonna e con pavor
  e con coita que ei d’esto, sennor,
  que vos disseron, e rog’assi a Deus: 
  se o dixe, mal me ............................
  .........................................................
III III
  
  N
o me sei end outra guisa saluar.
  mas nunca o doub ome ne(n) moller
  per mi ne(n) uos e d(eu)s selle puguer.
  rogueu assi quanto posso rogar.       
  S e o dixe mal me.

 
 

 
  No’ me sei én d’outra guisa salvar,
  mas nunca o soub’ome nen moller
  per mi, nen vos, e Deus, se lle puguer,
  rogu’eu assi quanto posso rogar:
  se o dixe, mal me ...............................
  ...........................................................
IV IV
 
  E
lle faça tal coita soffrer
  qual faz ami(n) enon ouso dizer.
 
  E lle faça atal coita soffrer,
  qual faz a min e non ouso dizer!