Revisione di Edizione diplomatica del Lun, 16/10/2017 - 10:30

Versione stampabilePDF version

 
 
  D
 izen que digo que vos que
  
            nnor e     can me conuusco *
​  

  ro ben senhor e busca(n) con uusco mal mas
  
  
  
  rog a deus * que pod e ual . e que omund e
  
  
  
  uos en poder ten . S e o dixe mal me
  
  
  
  leixe morrer senon sennor quen uolo
​  
  
  
  foy dizer .
  
  *La pagina è tagliata e non si decifrano alcune lettere.
  *Dopo 'deus' è presente un segno di rimando a margine con la     seguente dicitura: 'sen(n)or
'.

  Euenn auos chorando destes meus
  ollos con vergonna e con pauor
  e con coita que ei desto sennor
  q(ue) uos dissero(n) e rog assi a deus
  S e o dixe mal me
  N o me sei end outra guisa saluar .
  mas nunca o soub ome ne(n) moller
  per mi ne(n) uos e d(eu)s selle puguer .   
  rogueu assi quanto posso rogar .
  S e o dixe mal me .
  Elle faça * tal coita soffrer
  qual faz ami(n) enon* ouso dizer .
  
  *Dopo 'faça' è presente un segno di rimando a margine con la      seguente dicitura: 'a'.
  *Dopo 'enon' è presente una 'o' espunta.