Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Ven, 13/10/2017 - 12:39

Versione stampabilePDF version
I I

 
  A
s graues coitas aquenas
  d(eu)s dar . quer eo mal damor gran ben
  faria . selle desse pero non lle daria .
  conquen oussasse en sas coitas falar .
  en tal guisa quello non entendesse
  con queno falasse eque se doesse . del
  mais non sei deus se poderia . 

 
II II
 
  P
 ero sei ben aquant e meu coidar
  aquen esto desse calle daria
  mais longa uida e q(ue)lly faria
  daq(ue)las coitas auer mais uagar .
  eno(n) sei al per que sen no(n) p(er)desse .
  que mais ouuesse ecedo no(n) morresse .
  e per esto cuido q(ue) uiuiria .
 
 
III III
           
            estas coitas eu podia falar .
  come quenas padeçe cada dia
  mas no(n) e tempo ia me ualrria.
  mais guardesse quen se poder guardar .
  e non  e  orçe en sen or q pre   e e
  a mellor nen mellor pareçesse
  deste mu(n)do ca peor lly faria .
 
 
IV IV
  E n tan graue dia sennor filley
  aque nunca se(n)nor chamar ousei .
 
 
V V
           
             esta coita nunca eu ui mayor
  morrer e no(n) llousar dizer sennor .
 
 
VI VI
  ca depran moito querendo lle ben .
  pero no(n) llousen dizer nulla ren .
 
 
VII VII
  ca dizelo cuidei o a morrer
  e pois la ui no(n) llousei dizer
 
 
VIII VIII
  c a por mais mia prol tenno de morrer .