Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Ven, 13/10/2017 - 12:08

Versione stampabilePDF version
I I
A s graues coitas aquenas
d(eu)s dar . quer eo mal damor gran ben
faria . selle desse pero non lle daria .
conquen oussasse en sas coitas falar .
en tal guisa quello non entendesse
con queno falasse eque se doesse . del
mais non sei deus se poderia .
 
II II
P ero sei ben aquant e meu coidar
aquen esto desse calle daria
mais longa uida e q(ue)lly faria
daq(ue)las coitas auer mais uagar .
eno(n) sei al per que sen no(n) p(er)desse .
que mais ouuesse ecedo no(n) morresse .
e per esto cuido q(ue) uiuiria .
 
 
III III
            estas coitas eu podia falar .
come quenas padeçe cada dia
mas no(n) e tempo ia me ualrria.
mais guardesse quen se poder guardar .
e non  e  orçe en sen or q pre   e e
a mellor nen mellor pareçesse
deste mu(n)do ca peor lly faria .
 
 
IV IV
E n tan graue dia sennor filley
aque nunca se(n)nor chamar ousei .
 
 
V V
            esta coita nunca eu ui mayor
morrer e no(n) llousar dizer sennor .
 
 
VI VI
ca depran moito querendo lle ben .
pero no(n) llousen dizer nulla ren .
 
 
VII VII
ca dizelo cuidei o a morrer
e pois la ui no(n) llousei dizer
 
 
VIII VIII
c a por mais mia prol tenno de morrer .