I | |
Contre le douc tans de mai. se doit chascuns es joir. mais jou q(i)cuer ai entier en plain. yuer chanterai. pleuue (et) noif ausi kier ai. con chans doisiaus aoir. tout me uient si aplaisir. q(e)ja ne mereqerrai. damours seruir. pour mal soufrir, |
Contre le douç tans de mai se doit chascuns esjoir, mais jou qi cuer ai entier, en plain yuer chanterai, pleuve et noif ausi kier ai con chans d'oisiaus a oir, tout me vient si a plaisir qe ja ne me reqerrai d'Amours servir pour mal soufrir, |
II | |
J aim toutans sans repentir. (et) tout ades amerai. che li oumon cuer misai. si q(e)ne len puis partir. qant son uiaire remir. sa fachon (et) son cors gai. amours si bon gre en sai. q(e) ja pour nul mal soufrir. ne reqerrai de li seruir, |
J'aim toutans sans repentir et tout adés amerai cheli ou mon cuer mis ai, si qe ne l'en puis partir; qant son viaire remir, sa fachon et son cors gai, amour si bon gré en sai qe ja pour nul mal soufrir ne reqerrai de li servir. |
III | |
Tresche q(e) joules gardai, premie rement aloisir. fui ie pris sans re uenir. (et) en ceste pel morrai. ja de cheste pel nistrai. orme puet faire morir. v mon seruiche merir. q(ant) ia ne me reqerai. damours seruir. pour mal soufrir. |
Tres che qe jou l'esgardai premierement a loisir, fui je pris sans revenir et en ceste pel morrai, ja de cheste pel n'istrai, or me puet faire morir u mon serviche merir qant ja ne me reqerai d'Amours servir pour mal soufrir. |
IV | |