Revisione di Edizione diplomatica-interpretativa del Ven, 15/09/2017 - 22:18

Versione stampabilePDF version
   
I. I.
otger.
de las flors.
lbres cargon
l. el tems ge(n)
uerdura. per
ue cries enais.
es asels bona
que lan enpatz
rancura. cuns
lautre nosergueilla.
otger
de las flors,
lbres cargon
l el tems gen     verdura
per     ue cries e nais:
es asels bon’a
que l’an en-patz     rancura,
c’una     l’autre non s’ergueilla.

 
II. II.
re auctors ni so q(ue)
neguna forfaitura.
trais. so que ditz
ca fait aillors. creza si nonca loi iura. eso
quenui dezacueilla.
re auctors
ni so que
neguna forfaitura,
trais;
so que ditz c’a fait aillors,
creza, si nonca loi iura,
e∙so que∙n vi dezacueilla.

 
III. III.
Quieu ui detotz los meillors. qui senpre(n)
deueno(n) fueill. que queron tan lur drei
tura. tro que lur domas nirais. elris tor
nals pueis enplors. el fols per malaue(n)
tura. Uai queren lomal queill dueilla.
Qu’ieu vi de totz los meillors
qui senpr’en devenon fueill,
qu’equeron tan lur dreitura
tro que lur doma∙s n’irais.
E∙l ris torna∙ls pueis en plors;
e∙l fols per mal’aventura,
vai queren lo mal queil∙l dueilla.

 
IV. IV.
Camor uol tals amadors. que sapchon
sufrir ergueill. empatz egran desmezura.
si tot lur domals sostrais. pauc plas lur
ensia honors. quar sil mais nis rancura.
el querra tost qui racueilla.

 
C’amor vol tals amadors,
que sapchon sufrir ergueill
em patz e gran desmezura;
si tot lur doma∙ls sostrais,
pauc plas lur en sia honors,
quar si∙l mais ni∙s rancura,
el querra tost qui l’acueilla.

 
V. V.
Per aquest sen soi ieu sors. (et) ai damor
tan quan uueill. quar celam fai gran lai
dura. quant autres planh ieu mapais.
si tot ses grans ma dolors. sofier tro quel
am mellhura. abun plazer oil ques uueilla.
Per aquest sen soi ieu sors
et ai d’amor tan quan vueill,
quar c’ela∙m fai gran laidura,
quant autre∙s planh, ieu m’apais.
Si tot ses grans ma dolors,
sofier tro qu’ela∙m mellhura
ab un plazer oil que∙s vueilla.

 
VI. VI.
Mais uueill trenta dezonors. cunonor si
leis mi tueill. quieu son hom daital natu
ra. no uueill lonor quel pro lais. ni ges
nom laisal paors. don mos cors no sase
gura. cades cug cautre lam tueilla.
 
Mais vueill trenta dezonors
c’un’onor, si leis mi tueill,
qu’ieu son hom d’aital natura,
no vueill l’onor que∙l pro lais.
Ni ges no∙m laisa∙l paors,
don mos cors no s’asegura,
c’ades cug c’autre la∙m tueilla.

 
VII. VII.
Demon dm [ ]
or demidons [ ]
cura. que tro [ ]
lt mi feira [ ]
entura. mi [ ]
De mon dm [ ]
or de midons [ ]
cura,
que tro [ ]
lt mi fera [ ]
entura
mi [ ]

 
VIII. VIII.
Peire rotg [ ]
guas li dura [ ]
Peire rotg [ ]
guas li dura [ ]