Revisione di Edizione diplomatica-interpretativa del Sab, 02/09/2017 - 15:38

Versione stampabilePDF version
I. I.
Pere Rogiers
Al pareisen delas flors.
Qan lalbre cargo(n) del
fuoill. El temps gensa
abla uerdura. per ler
ba que creis enais. Do(n)cs
es as els bon amors. Qui
lam empatz ses ra(n)cura.
Cuns uas lautre no(n) sorguolla.
Pere Rogiers
Al pareisen de las flors,
qan l’albre cargon del fuoill,
e∙l temps gensa ab la verdura
per l’erba, que creis e nais:
doncs es a sels bon’amors,
qui l’am em-patz ses rancura,
c’uns vas l’autre non s’orguolla.