Revisione di Collazione del Mer, 17/05/2017 - 07:49

Versione stampabilePDF version
 
    Ordine delle coblas
 
  I II III IV V VI VII VIII
IK 1 2 3 4 5 6 7 8
A 1 2 3   4 5 6 7

 
 

I, 1
v. 1
A
I
K
Doas cuidas ai, compaignier,
Doas cuidas ai, compaingnier,
Doas cuidas ai, compaigner,
 
I, 2
v. 2
A
I
K
qe·m donon ioi e destorbier:
que·m donon ioi e destorbier:
qe·m donon ioi e destorbier:
 
I, 3
v. 3
A
I
K
per la bona cuida m’esiau,
per la bona cuia m’esgau,
per la bona cuia m’esgau,
 
I, 4
v. 4
A
I
K
e per l’avol sui aburzitz.
e per l’avol sui abuzitz. 
e per l’avol sui aburzitz.
 
I, 5
v. 5
A
I
K
D’aital cuidar,
D’aital cuiar,
D’aital cuiar,
 
I, 6
v. 6
A
I
K
 
doutz et amar,
douz et amar,
douz et amar,
 
I, 7
v.7
A
I
K
es totz lo segles replenitz,
es totz lo segles replenitz,
es totz lo segles repleniz,
 
I, 8
v. 8
A
I
K
si q’ ieu fora ab los esmaitz
si qu’eu fora ab los esmai
si q’ieu fora ab los esmaiz
 
I, 9
v. 9
A
I
K
si tant non saubes ben e mau.
si tant non saubes ben e mau.
si tant non saubes ben e mau.
 
II, 1
v. 10
A
I
K
En dos cuidars ai conssirier
En dos cuiars ai consirier
En dos cuiars ai consirier
II, 2
v. 11
A
I
K
a triar lo frait de l’entier:
a triar lo fraich 
del entier:
a triar lo fraich del entier: 
 
II, 3
v. 12
A
I
K
be·l teing per devin naturau
be·l teing per devin naturau
be·l teing per devin naturau
 
II, 4
v.13
A
I
K
que de cuit conoisser es guitz. 
qi de cuit conoisser es guitz.
qi de cuit conoisser es guiz.
 
II, 5
v. 14
A
I
K
De folleiar
De folleiar
De folleiar
 
II, 6
v. 15
A
I
K
no·m sai gardar,
no·m sai gardar,
no·m sai gardar,
 
II, 7
v. 16
A
I
K
que s’om cui’ esser de bon fiz
que s’ieu cuich esser de bon fiz
que s’ieu cuich esser de bon fiz
 
II, 8
v. 17
A
I
K
e·l sos enbruig, loing los auzitz:
e·l fols m’enbruig, long los auzitz:
e·l fols m’enbruig, long los auziz:
 
II, 9
v. 18
A
I
K
en tornaran d’amon d’avau.
e·m tornaran d’amon d’avau.
e·m tornaran d’amon d’avau.
 
III, 1
v. 19
A
I
K
La vostra cuida, soudadier,
La vostra cuia, soudadier,
La vostra cuia, soudadier,
 
III, 2
v. 20
A
I
K
fai elusclar los bals Gaifier,
fan elusclar los bals Gaifier,
fan elusclar los bals Gaifier,
 
III, 3
v. 21
A
I
K
q’en ius            enegau
qu’en uis sibalaus emengau
q’en vis 
siba laus omengau
 
III, 4
v. 22
 
 
 
A
I
K
la cuia e·l prometr’es faillitz.
la cuia e·l prometr’es faillitz. 
la cuia e·l prometr’es failliz.
III, 5
v. 23
A
I
K
Lo nostre cuidars
Nostre cuiar 
Nostre cuiar
 
III, 6
v.24
A
I
K
fai desviar
fai desviar
fai desviar
 
III, 7
v. 25
A
I
K
lo mont don issic lo soritz,
lo mon don issic lo soriz,
lo mon don issic lo soriz,
 
III, 8
v. 26
A
I
K
 
c’aisi vei los rics sordesitz
c’aissi vei los rics sordeziz
c’aissi vei los rics sordeziz
III, 9
v. 27
A
I
K
 
c’un pro contra donar non au.
c’un pro contra donar non au.
 
IV, 1
v. 28
A
I
K
 
Ci fo natz e bateiatz ier
Ci fo natz e bateiaz ier
 
IV, 2
v. 29
A
I
K
 
cil qui·m cuiet far enconbrier:
cil qi·m cuiet far encombrier:
 
IV, 3
v. 30
A
I
K
 
a·ls vezis man que ies no·l lau
a·ls vezis man que ies no·l lau
 
IV, 4
v. 31
A
I
K
 
can cuia contrafar soritz.
can cuia contrafar soriz.
 
IV, 5
v. 32
A
I
K
 
Que per cuiar
Que per cuiar
 
IV, 6
v. 33
A
I
K
 
cuich esser bar:
cuich esser bar:
 
IV, 7
v. 34
A
I
K
 
la cuia es longa e·l faitz blasitz,
la cuia es longa e·l faiz blasiz,
 
IV, 8
v. 35
A
I
K
car de sol la cuida hieis fols critz:
car de sol la cuia es fols critz:
car de sol la cuia es fols criz:
IV, 9
v. 36
A
I
K
leu notz a presen et a frau.
leu notz a presen et a frau.
leu notz a presen et a frau.
 
V, 1
v. 37
A
I
K
Cuiador d’amor volatgier
Cuiador d’amor volatgier
Cuiador d’amor volatgier
 
V, 2
v. 38
A
I
K
son de sola cuida mainier,
son de sol la cuida mainier,
son de sol la cuida mainier,
 
V, 3
v. 39
A
I
K
q’en mil no·n trob una corau
qu’en mil no·n trob una corau
q’en mil no·n trob una corau
 
V, 4
v. 40
A
I
K
d’aqestas amors cuidaritz.
d’aquestas amors cuiairitz.
d’aquestas amors cuiairiz. 
 
V, 5
v. 41
A
I
K
Pero cuia
Pero cuia
Pero cuia
 
V, 6
v. 42
A
I
K
non dei blasmar
non dei blasmar
non dei blasmar
 
V, 7
v. 43
A
I
K
del tot, que iovens for’ aunitz:
del tot, que iovens fora aunitz:
del tot, que iovens fora auniz:
 
V, 8,
v. 44
A
I
K
si cuiars d’Amor fos oblitz,
si cuiars d’Amor fos oblitz,
si cuiars d’Amor fos obliz,
 
V, 9
v. 45
A
I
K
Jois fora tombatz en canau.
Jois fora tornatz en canau.
Jois fora tornaz en canau.
 
VI, 1
v. 46
A
I
K
Moillerat cuidan volontier
Moillerat cuidan voluntier
Moillerat cuidan volentier
 
VI, 2
v. 47
A
I
K
e, segentre·l vin e·l sabrier,
e, segentre·l um e·l sabrier,
e, segentre·l um e·l sabrier,
 
VI, 3
v. 48
A
I
K
mouta folla cuida esgau,
mouta folla cuida esgau,
mouta fola cuida esgau,
VI, 4
v. 49
A
I
K
per qe·l segles deven mestitz.
per que·l segles deven mestitz. 
per qe·l segles deven mestiz.
 
VI, 5
v. 50
A
I
K
Tals vol cuiar
Tals vol cuidar 
Tals vol cuidar
 
VI, 6
v. 51
A
I
K
en bona part,
c’a bona part
c’a bona part
 
VI, 7
v. 52
A
I
K
non enten que Marcabrus ditz
non enten que Marcabrus ditz 
non enten qe Marcabrus diz
 
VI, 8
v. 53
A
I
K
que femna et enfas petitz
que femnas et enfanz petitz
que femnas et efans petiz
 
VI, 9
v. 54
A
I
K
ant una menda comunau.
an una decha comunau.
an una decha comunau.
 
VII, 1
v. 55
A
I
K
Dompnas follas de fol mestier,
Domnas follas de fol mestier,
Dompnas follas de fol mestier,
 
VII, 2
v. 56
A
I
K
son per cuitz e fol cavallier,
son per cuit e fol cavallier, 
son per cuit e fol cavallier
 
VII, 3
v. 57
A
I
K
paubr’ orgoillos, de cuida brau.
paubre, orgoillos, de cuida brau.
paubre, orgoillos, de cuida brau.
 
VII, 4
v. 58
A
I
K
A! Co·lz a Dieus acaitivitz!
A! Co·lz a Dieus encaitivitz!
A! Co·lz a Dieus encaitiviz!
 
VII, 5
v. 59
A
I
K
C’anc per cuidar
C’anc per cuidar 
C’anc per cuidar 
 
VII, 6
v. 60
A
I
K
non vim granar
non vim granar
non vim granar
 
VII, 7
v. 61
A
I
K
la cima plus que la razitz,
la cima plus que la rasitz,
la cima plus que la rasiz,
VII, 8
v. 62
A
I
K
q’en bona cuida es hom peritz
qu’en bona cuida es hom peritz
q’en bona cuida es hom periz
 
VII, 9
v. 63
A
I
K
si mieiller obra no·i abau.
si meiller obra no·i abau.
si meiller obra no·i abau.
 
VIII, 1
v. 64
A
I
K
Cuidan s’en van lo tort sentier,
Cuidan s’en vau lo tort sentier,
Cuidan s’en vau lo tort sentier,
 
VIII, 2
v. 65
A
I
K
siulan tavan per esparvier,
sioulan tavan per esparvier,
sioulan tavan per esparvier,
 
VIII, 3
v. 66
A
I
K
e laisson la dreita carrau
e laissan la dreita carrau
e laissan la dreita carrau
 
VIII, 4
v. 67
A
I
K
per lo conseill dels garaignitz,
per lo conseill dels garanitz,
per lo conseill dels garaniz,
 
VIII, 5
v. 68
A
I
K
que fant cuidar
qui fant cuidar
qui fant cuidar
 
VIII, 6
v. 69
A
I
K
 
al ric avar
al ric avar
al ric avar
 
VIII, 7
v. 70
A
I
K
so don iovens es marchesitz,
so don iovens es meschauzitz,
so don iovens es meschausiz,
 
VIII, 8
v. 71
A
I
K
e Jois es entre·ls francs faillitz
e Jois es entre·ls francs faillitz
e Jois es entre·ls francs faillitz
 
VIII, 9
v. 72
A
I
K
tornatz de Basan en Bertau.
tornatz de Basan en Bertau.
tornatz de Basan en Bertau