Revisione di Collazione del Mer, 17/05/2017 - 07:42

Versione stampabilePDF version
     
 II, 2
 v. 11
 
 
 
 A
 I
 K
 
 
 

 
 a triar lo frait de l’entier:
 a triar lo fraich​ del entier​:
 a triar lo fraich del entier: 

 
 

 II, 3
 v. 12
 
 A
 I
 K
  
 
 be·l teing per devin naturau
 be·l teing per devin naturau
 be·l teing per devin naturau

 
 II, 4
 v.13
 
 A
 I
 K
 

 que de cuit conoisser es guitz. 
 qi de cuit conoisser es guitz.
 qi de cuit conoisser es guiz.
 

 II, 5
 v. 14
    
 A
 I
 K
 
 
 De folleiar
 De folleiar
 De folleiar
 
 II, 6
 v. 15
  
 A
 I
 K
  
 
 no·m sai gardar,
 no·m sai gardar,
 no·m sai gardar,

 
 II, 7
 v. 16
 
 A
 I
 K
 
 
 que s’om cui’ esser de bon fiz
 que s’ieu cuich esser de bon fiz
 que s’ieu cuich esser de bon fiz
 
 II, 8
 v. 17
  
 A
 I
 K
  

 e·l sos enbruig, loing los auzitz:
 e·l fols m’enbruig, long los auzitz:
 e·l fols m’enbruig, long los auziz:

 

 II, 9
 v. 18
  
 A
 I 
 K
 

 en tornaran d’amon d’avau.
 e·m tornaran d’amon d’avau.
 e·m tornaran d’amon d’avau.
 

 III, 1
 v. 19
  
 A
 I
 K
  

 La vostra cuida, soudadier,
 La vostra cuia, soudadier,
 La vostra cuia soudadier,

 

 III, 2
 v. 20
  
 A
 I
 K
 

 fai elusclar los bals Gaifier,
 fan elusclar los bals Gaifier,
 fan elusclar los bals Gaifier,
 

 III, 3
 v. 21
 A
 I
 K
 

 q’en ius            enegau
 qu’en uis sibalaus emengau
 q’en vis siba laus omengau
 
 

 
 III, 4 
 v. 22

 
 
 A
 I
 K
 la cuia e·l prometres faillitz.
 la cuia e·l prometres faillitz. 
 la cuia e·l prometres failliz.
 III, 5
 v. 23
 
 A
 I
 K
 

 Lo nostre cuidars
 Nostre cuiar 
 Nostre cuiar
 

 III, 6
 v.24
 
 A
 I
 K
 

 fai desviar
 fai desviar
 fai desviar
 

 III, 7
 v. 25
 
 A
 I
 K
 

 lo mont don issic lo soritz,
 lo mon don issic lo soriz,
 lo mon don issic lo soriz,


 
  III, 8
 v. 26
 
 
 A  
 I
 K
 
 
 c’aisi vei los rics sordesitz
 c’aissi vei los rics sordeziz
 c’aissi vei los rics sordeziz
 III, 9
 v. 27
 
 A
 I
 K
 
 
 
 c’un pro contra donar non au.
 c’un pro contra donar non au.
 
 IV, 1
 v. 28
 
 A
 I
 K
 
 
 
 Ci fo natz e bateiatz ier
 Ci fo natz e bateiaz ier
 
 IV, 2
 v. 29
  
 A
 I
 K 
 
 
 
 cil qui·m cuiet far enconbrier:
 cil qi·m cuiet far encombrier:
 
 IV, 3
 v. 30
 
 A
 I
 K
  
 
 
 a·ls vezis man que ies no·l lau
 a·ls vezis man que ies no·l lau
 
 IV, 4
 v. 31
 
 A
 I
 K
  
 
 can cuia contrafar soritz.
 can cuia contrafar soriz.
 
 IV, 5
 v. 32
 
 A
 I
 K
 
 

 Que per cuiar
 Que per cuiar
 

 IV, 6
 v. 33
 
 A
 I
 K
 
 

 cuich esser bar:
 cuich esser bar:
 

 IV, 7
 v. 34
 
 A
 I
 K
 
 

 la cuia es longa e·l faitz blasitz,
 la cuia es longa e·l faiz blasiz,
 

 IV, 8
 v. 35
 
 A
 I
 K
 
  car de sol la cuida hieis fols critz:
 car de sol la cuia es fols critz:
 car de sol la cuia es fols criz:

 
 IV, 9
 v. 36
 
 A
 I
 K
 
 
 leu notz a presen et a frau.
 leu notz a presen et a frau.
 leu notz a presen et a frau.
 
 V, 1
 v. 37
  
  A
 I
 K
 

 Cuiador d’amor volatgier
 Cuiador d’amor volatgier
 Cuiador d’amor volatgier
 

 V, 2
 v. 38
 
 A
 I
 K
 

 son de sola cuida mainier,
 son de sol la cuida mainier,
 son de sol la cuida mainier,
 

 V, 3
 v. 39
 
 A
 I
 K
 
 
 q’en mil no·n trob una corau
 qu’en mil no·n trob una corau
 q’en mil no·n trob una corau
 
 V, 4
 v. 40
 
 A
 I
 K
 
 
 d’aqestas amors cuidaritz.
 d’aquestas amors cuiairitz.
 d’aquestas amors cuiairiz. 
 
 V, 5
 v. 41
 
 A
 I
 K
 
 
 Pero cuia
 Pero cuia
 Pero cuia
 
 V, 6
 v. 42
  
  A
 I
 K
 

 non dei blasmar
 non dei blasmar
 non dei blasmar
 

 V, 7
 v. 43
 
 A
 I
 K
 

 del tot, que iovens for’ aunitz:
 del tot, que iovens fora aunitz:
 del tot, que iovens fora auniz:
 

 V, 8,
 v. 44
 
 A
 I
 K
 

 si cuiars d’Amor fos oblitz,
 si cuiars d’Amor fos oblitz,
 si cuiars d’Amor fos obliz,
 

 V, 9
 v. 45
  
 A
 I
 K
 

 Jois fora tombatz en canau.
 Jois fora tornatz en canau.
 Jois fora tornaz en canau.
 

 VI, 1
 v. 46
  
  A
 I
 K
 
 
 Moillerat cuidan volontier
 Moillerat cuidan voluntier
 Moillerat cuidan volentier
 
 VI, 2
 v. 47
 
 A
 I
 K
 
 
 e, segentre·l vin e·l sabrier,
 e, segentre·l um e·l sabrier,
 e, segentre·l um e·l sabrier,

 
 VI, 3
 v. 48
  
  A
 I
 K
 
 
 mouta folla cuida esgau,
 mouta folla cuida esgau,
 mouta fola cuida esgau,
 
 VI, 4
 v. 49
 
 A
 I
 K
 

 per qe·l segles deven mestitz.
 per que·l segles deven mestitz. 
 per qe·l segles deven mestiz.
 

 VI, 5
 v. 50
 
 A
 I
 K
 
 
 Tals vol cuiar
 Tals vol cuidar 
 Tals vol cuidar
 
 VI, 6
 v. 51
 
 A
 I
 K
 
 
 en bona part,
 c’a bona part
 c’a bona part
 
 VI, 7
 v. 52
 
 A
 I
 K
 
 
 non enten que Marcabrus ditz
 non enten que Marcabrus ditz 
 non enten qe Marcabrus diz
 
 VI, 8
 v. 53
 
 A
 I
 K
 

 que femna et enfas petitz
 que femnas et enfanz petitz
 que femnas et efans petiz
 

 VI, 9
 v. 54
 
 A
 I
 K
 
 ant una menda comunau.
 an una decha comunau.
 an una decha comunau.
 
 VII, 1
 v. 55
 
 A
 I
 K
 
 
 Dompnas follas de fol mestier,
 Domnas follas de fol mestier,
 Dompnas follas de fol mestier,
 
 VII, 2
 v. 56
 
 A
 I
 K
 

 son per cuitz e fol cavallier,
 son per cuit e fol cavallier, 
 son per cuit e fol cavallier
 

 VII, 3
 v. 57
 
 A
 I
 K
 

​ paubr’ orgoillos, de cuida brau.
 paubre, orgoillos, de cuida brau.
 paubre, orgoillos, de cuida brau.
 

 VII, 4
 v. 58
 
 A
 I
 K
 
  A! Co·lz a Dieus acaitivitz!
 A! Co·lz a Dieus encaitivitz!
 A! Co·lz a Dieus encaitiviz!

 
 VII, 5
 v. 59
 
 A
 I
 K
 
 
 C’anc per cuidar
 C’anc per cuidar 
 C’anc per cuidar 
 
 VII, 6
 v. 60
 
 A
 I
 K
 
 
 non vim granar
 non vim granar
 non vim granar
 
 VII, 7
 v. 61
 
 A
 I
 K
 

 la cima plus que la razitz,
 la cima plus que la rasitz,
 la cima plus que la rasiz,
 

 VII, 8
 v. 62
 
 A
 I
 K
 
 
 q’en bona cuida es hom peritz
 qu’en bona cuida es hom peritz
 q’en bona cuida es hom periz
 
 VII, 9
 v. 63
 
 A
 I
 K
 
 
 si mieiller obra no·i abau.
 si meiller obra no·i abau.
 si meiller obra no·i abau.
 
 VIII, 1
 v. 64
 
 A
 I
 K
 
 
 Cuidan s’en van lo tort sentier,
 Cuidan s’en vau lo tort sentier,
 Cuidan s’en vau lo tort sentier,
 
 VIII, 2
 v. 65
 
 A
 I
 K
 

 siulan tavan per esparvier,
 sioulan tavan per esparvier,
 sioulan tavan per esparvier,
 

 VIII, 3
 v. 66
 
 A
 I
 K
 
 
 e laisson la dreita carrau
 e laissan la dreita carrau
 e laissan la dreita carrau
 
 VIII, 4
 v. 67
 
 A
 I
 K
 
 
 per lo conseill dels garaignitz,
 per lo conseill dels garanitz,
 per lo conseill dels garaniz,
 
 VIII, 5
 v. 68
 
 A
 I
 K
 

 que fant cuidar
 qui fant cuidar
 qui fant cuidar
 

 VIII, 6
 v. 69
 
 
 A
 I
 K
 
 
 
 al ric avar
 al ric avar
 al ric avar
 
 VIII, 7
 v. 70
 
 A
 I
 K
 
 
 so don iovens es marchesitz,
 so don iovens es meschauzitz,
 so don iovens es meschausiz,
 
 VIII, 8
 v. 71
 
 A
 I
 K
 

 e Jois es entre·ls francs faillitz
 e Jois es entre·ls francs faillitz
 e Jois es entre·ls francs faillitz
 

 VIII, 9
 v. 72
 
 A
 I
 K
 
 
 tornatz de Basan en Bertau.
 tornatz de Basan en Bertau.
 tornatz de Basan en Bertau.