Revisione di Edizione diplomatica del Lun, 28/05/2018 - 12:15

Versione stampabilePDF version

[c. 14rB]
  

  
  
                                             li rois de 
                                             nauarre 
 
  I  e me cuidoie partir. da

  mors mes riens ne me uaut. li
  douz ma(us) damer mocit. qui nu
  it ne ior ne mi faut. la nuit mi

[c. 14vA]
  

  
  
 
  
  
  fet maint assaut et le ior ni
  
  
  
  
  puis dormir. ainz plaing et
  
  
  
  pleur et souspir. biau douz
​  
  
  
  
  de(us) tant la desir. mes bien
​  
  
  
  croi qil ne len chaut. N  us   
  
  ne doit amors trair.  fors que  

  garcon et ribaut. se ce nest par
  sonplesir.ie ni uoi ne bas ne
  haut. ainz uueil quelemi
  truist baut. sanz guiler et
  sanz faillir. et se ie puis con
  siuir. le cerf qui si set fuir. n(us)
  nest ioianz com thiebaut.
  L  i cers est auentureus et
  si est blans co(n)me nois. et si
  a les crins anz(dous) plus sors q(ue)
  or espanois. cis cers est en un
  defois. a lentrer mult peril
  leus. car il est gardez deleus.
  ce sont felons enuieus. qui
  trop grieuent aus cortois.  

 
[c. 14vB]
  

  
  O  nc cheualier angoisseus
  quant a perdu son hernois.
  ne uielle qui art li feus me-
  son uin et blez et pois. ne-
  chacierres qui prent sois. nest
  enuers moi dolereus. que ie-
  ne soie de ceus qui aiment de-
  seur leur pois. D  ame une
  riens uous demant. cuidiez
  uous que soit pechiez. docirre-
  son fin amant. oil uoir bien
  le sachiez. sil uous ples si lo
  ciez. car ie le uueil et crea(n)t.
  et se melz mamez uiuant. ie-
  le uous dien oiant. mult en
  seroie plus liez.