Revisione di Edizione diplomatica del Lun, 24/09/2018 - 11:50

Versione stampabilePDF version
[c. 106vB]
 

  Marcabrus
  B El mes cant son li fruit madur.Ereuerde-
      ion lygaym.Ellauzeill per lo tems escur.
      Baisson delor uoz lorefrim.Tant redop-
  ton latenebror.Emos coratges senanssa.
  Qieu chant per ioi definamor. Euei ma bone-
  speransa.


  F als amic amador tafur. Baisson amor e 
  leuol crim.Enous cuidez camors peiur. Ca-
[c. 107rA]
 
  trestan ual cu(m) fez al prim. Totz tems fo de
  fina color.Et ancse duna semblansa. Nuills
  hom no sap de sa ualor. Lafin nila comenssa-
  nssa.


  Q uis uol siTrascrizione interlineare creza fol agur. Sol dieus mi gart de
  reuolim. Qen aital amor mauentur. On no-
  na engan ni refrim. Qestiu et inuern epa-
  scor. Estau en grant alegranssa.Et estaria a
  maior. Ab un pauc de seguranssa.


  I ano(n) creirai qui que moiur. Qe uins no(n)
  esca de razim. Et hom per amor no meillur.
  Canc un peiurar non auzim. Qieu uaill lo
  mais per lo meillor. Empero sim nai dopta(n)-
  sa. Queu no(m) aus uanar de paorAggiunta nel margine sinistro dalla mano del copista.Desodon
  ai mesperanssa.


  G reu er ia fols desnatur. Et afolleiar non
  recim.Efolla que nois desmesur.Emals
  arbres de mal noirim. De mala branca
  mala flor.Efruiz de mala pesanssa. Reuert
  mals outralpeior. Lai on iois non a sobra(n)ssa.


  D el amistat destrai(n)g atur. Falsa de lignatge
  caym. Que met los sieus amal aur. Car non 
  tem anta ni blastim. Los strai damar ab sa
  dousor. Met lo fol ental balansa.Qel non
  remarria ab lor. Quil donaua tota fra(n)ssa.