II |
espoir.
espoir. |
III |
De la chartre a la cel amours (et) si ia mis iii. portiers biau sanblans a no(n) li prumiers (et) biautez cent en fet seignours. da(n)gier(s) est mis a luis deuant .i. ort felon uilain puant qui m(u)lt est fel pauto(n)niers atraians (et) uistes (et) hardiz m(u)lt tost ont .i. home saisi. De la chartre a la cel Amours et si i a mis iii. portiers: Biau Sanblans a non li prumiers, et Biautéz cent en fet seignours; Dangiers est mis a l'uis devant, .i. ort, felon, vilain, puant, qui mult est fel pautonniers. Atraians et vistes et hardiz: mult tost ont .i. home saisi. |
IV |
Qui porroit soufrir les tristours ne les assaus de ses huissiers onq(ue)s Rollanz ne olliuiers ne soufrirent si fort estour il uai(n)qui- rent en co(n)batant mais ses uaint en humiliant soufrirs en est (con)- fa(n)no(n)niers en cest estour dont ie u(ous) di na nul secours fors de m(er)ci Qui porroit soufrir les tristours ne les assaus de ses huissiers? Onques Rollanz ne Olliviers ne soufrirent si fort estour; il vainquirent en conbatant, mais ses vaint en humiliant. Soufrirs en est confannonniers; en cest estour dont je vous di n'a nul secours fors de merci.
|
V |
Dame ie ne dout mais riens plus fors ta(n)t ne faille a u(ous) amer ta(n)t ai empris a endurer q(ue) ie sui u(ost)res tout par us (et) se il uous en poise bien ne me(n) puis ie partir pour rien q(ue) naie le remenbrer (et) q(ue) mes cuers ne soit ades en sa priso(n) (et) de moi pres Dame, je ne dout mais riens plus fors tant ne faille a vous amer. Tant ai empris a endurer que je sui vostres tout par us; et se il vous en poise bien, ne m'en puis je partir pour rien que n'aie le remenbrer et que mes cuers ne soit adès en sa prison et de moi près. |
VI |
Dame quant ie ne sai guiller m(er)ci seroit de saison mes de soustenir si greueus fes. Dame, quant je ne sai guiller, merci seroit de saison més de soustenir si greveus fés. |