Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Ven, 11/11/2016 - 12:53

Versione stampabilePDF version
  
  dE(us) e(st) einsi cu(m) li pelicanz. Qi fet som niel plus haut arbre sus.Eli
  mauuez oisia(us) qi uie(n)t deius. Ses oiselons ocist tant e(st) puanz. Li
  peres uient destrois (et) angoisos. Dou bec (*) de so(n) sa(n)c doloros.
  uiure re fet tantost ses oiselons. De(us) fist autel qua(n)t fu sa passio(n)s
  d(e) so(n) duez sa(n)c racheta ses enfa(n)z. Del deble qimolt esoit puisanz.
    
  
  Li gerredo(n)s ene(st) mauuais e lanz qui bien ne droit ne pitie na mais
  nus. ainz e(st) orgeuz e baraz audesus. felonie traiso(n)s e boba(n)s.Molt
  par e(st) or nostre stat perilos. Esine fust li esample de ceus. Qi ta(n)t ai
​  m(en)t enoises ete(n)chons. Ce e(st) de clers qi ont leisie s(er)mons. por gerro
​  ger e por tuer le genz. Iames nus ho(n) ne fust endeu creanz.
  
  
  Nostre chief fet toz noz m(em)bres doloir. Porce e(st) niem droiz qa dieu nos
  emplaigno(n)s. Egra(n)t coulpera molt sus les baro(n)s qil puise qant
  aucunsueut ualoit. (et)aure genz enfont de sor eus reuenir. E qi
  mal qiert mal ne lo doit faillir. Qipetit mal porchaza a son po(u)or
  li graz ne doit endon cuer remanoir. 
  
  
  Bien deurio(n)s en lestoire ueoir. labataille des deus drago(n)s. si cu(m) le(n)
  troue eliure des b(re)tons. do(n)t il coui(n)t les chasteus ius cheoir.cest
  ce siegle qeil couie(n)t uers(er).Se de(us) ne fait la bataille finer. le sens
  merlin encouie(n)t fors issir. por deuiner q(ue) estoit auenir. Mes an
  tecrist uient ce poez sauoir. ans macueus quanemis fait mouoir.