Revisione di Edizone diplomatico-interpretativa del Mar, 08/11/2016 - 20:47

Versione stampabilePDF version
  I
  
  Die(us) est ensi come li pelicans. qui fait son nit ou plus haut
​  arbre
 sus. (et) li mauuais oiseaus qui uient de iusses oisellons ocist
  
tant est puans. li peres uient destrois (et) angosseus. doubec socist de​
  ​sanc dolere(us). uiure refait tantost ses oisellons. die(us) fist autel q(ua)nt
  uint
 sa passions. de son douc sanc rakata ses enfans dou deauble​
  qui trop estoit poissans.​
  
  
  Dieus est ensi come li pelicans
  qui fet son nit ou plus haut arbre sus,
  et li mauvais oiseaus qui vient de ius,
  ses oisellons ocist tant est puans;
​  li peres viet destrois et angosseus,
  dou bec s'ocist de sanc dolereus
​  vivre refait tantost ses oisellons.
  Dieus fist autel quant vint sa passions;
  de son douz sanc rakata ses enfans
​  dou Deauble, qui trop estoit poissans.
  
  II
  
                                                                    Li guerredons en est mauuais (et) lenzke
                                                                    b(ie)n (et) droit (et) pitie na mais nusains est orge(us)
                                                                    (et) baras audesusfelonie traisons (et)beubans
​  molt par est ore nostre estas perilleus. (et) senefust li essamples de ceus
  qui tant aiment (et) noises (et) tencons. ce est des clers qui ont laisiet
  sermons. pourguerroier (et) pour tuer les gens iamais en dieu ne fist
  nus ho(n)s creans. 

  

  
  Li guerredons en est mauvais et lenz
​  ke bien et droit et pitie n'a mais nus,
  ains est orgeus et baras au desus,
  felonie, traisons et beubans.
  Molt par est ore nostre estas perilleus;
​  et se ne fustli essamples de ceus
  qui tant aiment et noises et tencons,
  ce est des clers qui ont laisiet sermons
  pour guerroier et pour tuer les gens,
  jamais en Dieu ne fust nus hons creans.
  
  III
  
  
  
  IV
  
  
  
  V
  
  
  
  VI