Revisione di Testo e traduzione del Lun, 21/04/2025 - 23:30

Versione stampabilePDF version

6

Itàlia se segués, laqual çaenrera fo dita Gr[e]cia, puys pres nom de Satern e fo dita Satrania, puys fo dita Latium, que vol dir amagatall, per tal com Saturnus fo farit per Jupiter e amagà's aqui, puys fo dita Ausonia, finalament pres nom Ytàlia de Ytalo, rey dels Sicilians. Aquesta se leva de les roques de muntanyes dites Alpes en tan que sinen de Lombardia e feneix imag traminno. En aquesta és la ciutat de Roma, la qual pres nom de Ramul, rey qui aquela hedifichà. Antigament heficaven les ciutats segons les mejós feres o bèsties salvatges per que Roma ha forma de leó, la qual senyoreya cent bèsties. Aquesta Roma és cap de totes les ciutats,los seus hedificis són de reyola e teula, per que és dita laternis, que vol dir reyolencha.  Brundusi ha forma de cervo, Cartago ha forma de bou, Troya hac figura de caval. 
Segue l'Italia, che fu detta prima Grecia, poi prese il nome di Saturno e fu detta Saturnia, poi fu detta Lazio, che vuol dire "nascondiglio",  perché quando Saturno fu ferito da Giove si nascose qui, poi fu detta Ausonia, e alla fine prese il nome di Italia da Italo, re dei Siculi. Si diparte dalle montagne dette Alpi