

L'edizione presenta, nell'ordine, la didascalia K, quella L e i riferimenti 86-91.
![]() |
![]() |
Arabia Sebba: provínçia la qual és aquella que tania la ragina Sebba. Ara és de sarrayns alhàrabs e ay moltes bonnes odós, axí con de mirra e d'ensens, e és abundade en or, en argent e en péres preciosses e encara, segons diu, hi és atrobat un auçell que ha nom fenix.
Arabia Sebba
85. ciutat de Mecha Mecha: en esta ciutat és l'archa de Mafumet, proffeta dels Sarrayns, los quals venan açí de totes lus regions en pelegrinatge e dien e dien, pus an vista ten preçiossa cossa, que no són dign de pos veser, e aquí els s'ambaçinan la vista en revenencia de Mufumet.
86. Adep 87. Adem 88. Mey 89. Adromant 90. Seneha 91. Insula [...] |
Provincia di Arabia Sebba, la quale è quella che governava la regina Sebba. Ora è degli arabi saraceni e hanno molti buoni prodotti come la mirra e l’incenso e c’è abbondanza di oro e di argento e pietre preziose e ancora si dice che qui si trova un uccello che ha il nome di fenice. |