

en bertran. del born. |
|
I | |
Cazutz. sui de mal. en pena. car uau. la ol cor me mena. doniamais. non descargarai del fais. qel ma mesen tal cadena. on mailla nos des contena. car mi trais ab un esgar de biais. una gaia fresqe lena faig. ailonga carantena. mas oimais sui al dous de la cena. |
Casutz sui de mal en pena car vau la o·l cor me mena don ia mais non descargarai del fais qel m’a mes en tal cadena on mailla no·s descontena car mitrais ab un esgar de biais una gaia fresqe Lena. Faig ai longa carantena mas oi mais sui al dous de la cena. |
II | |
Tant ez damoroza mena qe morrai si no mestrena. dun douz bais mas a truep dorgueill. men lais. de totas beutatz terrena. an preslas tres de torrena. fis esais. mas il es sobre las mais. qe non es aurs. sobrerana. qeuno uoilauer torena. ni uoil mais. saint çinart qela(m) retena. |
Tant ez d'amoroza mena qe morrai si no m’estrena d’un douz bais. Mas a truep d’orgueill m’enlais de totas beutatz terrena an pres las tres de Torrena fi·s esais mas il es sobr’elas mais qe non es aurs sobre ‘rana q’eu no voil aver Torena. ni voil mais saint çinart qe la m’retena. |
III | |
Qe cortz non esia complia. on hom nongap ni no(n) ria. corts ses dos nones mais part de baros. qe mort magra senz faillia. lenuegz e la uilania darcentos. mas gentil cors amorose la douza cara pia. e la bona compagnia. el respos de lai sai sim defendria. |
Qe cortz non es ia complia on hom non gap ni non ria corts ses dos non es mais part de baros. Qe mort magra senz faillia l’enuegz e la vilania d’Arcentos mas gentil cors amoros e la douza cara pia e la bona compagnia e·l respos de lai saisim defendria. |
IV | |
Ren de beutatz. nongallia. ni fai milla fatonia leioiosiouoz genz. conch amoros cagenza. qilla deslia. con (bom) plus nos faria. g avenizos. serian plus euejos qe la noitz fai parerdia. la gole qi laueiria plus en iois tot le mon agenjern. |
|
V | |
Hlqes fain camors maucia. p(er) lagenzor qel mon sia. emp(er)dos. can |