

<< Vai alla diplomatica Vai alla collazione >>
Arnautz daniels xxxv.
Sim fos amors de ioi donar tan larga. Co(m) |
Arnautz Daniels xxxv.
Si∙m fos Amors de ioi donar tan larga |
Si tot men fas lonc esper nomen barga. En
tan ric luec mi sui mes emestanc. Don sib el dig mi tenon de ioi larc. El segrai tant com mi port ala tomba. Quen tot lo mon no(n) es hom de nuill nom. Tan finamenz des ir gran ben auez. com eu faiz leis si tot men son nosenz. Deuinador qui dans dels dru tz esfesta. |
Si tot me∙n fas lonc esper no∙m'embarca en tan ric luec mi sui mes e m'estanc don si bel dig mi tenon de ioi larc el segrai tant com mi port a la tomba, qu'en tot lo mon non es hom de nuill nom tan finamenz desir gran ben avez com eu faiz leis si tot me∙n son nosenz devinador qui dans de∙ls drutz es festa. |
Sa grans beutatz et rics pretz nai desgarga.
Del greu sospir don mi dolon li flanc. Car en patz pren la fan el sufrel parc. Que de beut at son las autras encomba. Que la genser par caia pres un tom plus bas delleis epois odir en uer. Cableis reingna pretz esolatz e senz. E tuich bon aip cuns non es mens nim resta. |
Sa grans beutatz et rics pretz n'ai desgarga del greu sospir don mi dolon li flanc car en patz pren l'afan e∙l sufr'e∙l parc que de beutat son las autras en comba, que la genser par c'aia pres un tom plus bas de'lleis e pois o dir enver c'ab leis reigna pretz e solatz e senz e tuich bon aip c'uns non es mens ni∙m resta. |
Epois tant ual cuias doncs que ses parga.
Mos desiriers ni ques forque nis blanc No(n) serai sieus ni mieus si iam so parc. Si maiut sel quez mostret en colomba. Qu no(n) son ges sol que lais aur p(er) plom. E pois no(n) cal com en lei esmer. E tant li serai sers et obe dienz. Tro de samor sil platz baisan men uesta. |
E pois tant val, cuias doncs que s'esparga mos desiriers, ni qu'esforque ni sblanc Non serai sieus ni mieus si iam so parc, si m'aiut sel que∙z mostret en colomba! qu' non son ges sel que lais aur per plom e pois non cal com en lei esmer e tant li serai sers et obedienz tro de s'Amor si∙l platz baisan m'envesta. |
Namiels deben ia nom siatz auarga. Quen
uostramor mi trobaretz tot blanc. Queu no(n) ai ai cor ni poder que(m) descarc. Del ferm uoler qui nes ges de retomba. Que quan neis ueill ne clau los oillz de som. Auos mautrei quan leu ni uau iaser. Enous cuges ques merme mos talenz. No(n) fara ges quar lo sen en la testa. |
Na Miels-de-ben, ia no∙m siatz avarga, qu'en vostr'amor mi trobaretz tot blanc, qu'eu non ai cor ni poder que∙m descarc del ferm voler qui n'es ges de retomba, que quan n'eisveill ne clau los oillz de som a vos m'autrei quan leu ni vau iaser; e nous cuges ques merme mos talenz non fara ges quar lo sen en la testa. |
Fals lausengiers fuocs la lenga uos arga. O
que p(er)datz tuch los oills de mal cranc. Car per uos son estraich caual emarc. Amor tolles ca pauc del tot no(n) tonba. Confondaus dieus es ai uos dire com. Cals drutz uos faitz maldir euil tener. Ep(er) uos es cazutz pretz eiouenz. Et est peior que plus uos namonesta. |
Fals lausengier, fuocs la lenga vos arga o que perdatz tuich los oills de mal cranc, car per vos son estraich caval e marc amor tolles c'a pauc del tot non tonba: confondaus Dieus e sai vos dire com, c'als drutz vos faitz maldir e vil tener e per vos es cazutz pretz e iovenz et est peior que plus vos n'amonesta. |
Arnautz afint efera loncs. Catenden fai pros
hom riqua c(um)questa. |
Arnautz a fint e fera loncs c'atenden fai pros hom riqua cumquesta. |