Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Gio, 10/10/2024 - 11:31

Versione stampabilePDF version

 

açi nexen hom(en)s pochs quj no han sino .v. palms d(e) lo(n)chs

eja ssia q(ue) sien pochs/ (e) no aptes afer coses greus/ ells emp(er)o son forts (e) [..]

atexir (e) a guardar bestiar/ esepiats q(ue) aquests home(n)s con son de .x[......]

de aqui auant engenren/ (e) entro a .xl. anys cumuname(n)t ujuen e [......]

prosp(er)iatat/ Eualentament se de fenen deles gru es/ (e) les prenen [.....]

menjen/ açi feneys la terra del senyor de catayo :-
 
í nexen homens pochs qui no han sinó .v. palms de lonchs; e jassia que sien pochs e no aptes a fer coses greus, ells empero són forts e [...] a texir e a guardar bestiar; e sepiats que aquests hòmens con són de X[....] de aquí avant engenren e entrò a XL anys cumunament viven e [.....] prosperiarat. E valentament se defenen de les grues e les prenen [......] menjen. Açí feneys la terra del senyor de Catayo.