Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Lun, 07/10/2024 - 11:42

Versione stampabilePDF version

Si riproduce la didascalia P dell'edizione Grosjean 1977.

 
P

 

 
                         
                        tota aquesta munta(n)ya
                 delonch / es appellade carena per
   serray(n)s / (e) p(er) crestians / es appelademu(n)tis
claris / esepiats q(ue) en aquesta dita munta(n)ya ha
moltes bones uilles / e castels los q uals con
baten los huns/ablus altres / encara co la dita mun
ta(n)ya esabunda de pa/ edeuj / edoli / edetotes  bones
fruytes:-  
 
 
Tota aquesta muntanya de lonch és appellade Carena per serrayns, e per crestians és appelade Muntis Claris. E sepiats que en aquesta dita muntanya ha moltes bones villes e castels los quals conbaten los huns ab lus altres. Encara co la dita muntanya és abunda de pa e de vi e d’oli, e de totes bones fruytes.