Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Mer, 30/10/2024 - 13:47

Versione stampabilePDF version

Si riproducono didascalia A dell'edizione Grosjean 1977 e toponimo sottostante, probabile riferimento alla leggendaria isola di Thule. Trascrizione a cura di Max Mercader.

 
A 

 
 
  Insula archania En aquesta illa de 
  [orch]ansa*  ffa ·vj· messes de dia q(ue) lanit
  [es] clara / e ·vj· messes denitq(ue) lo iorn 
  [es fosch]  
 
 
  [Ila cha]tanes
  
 
Insula Archania. En aquesta illa de Orchansa ffa VI messes de dia, que la nit és clara, e VI messes de nit, que lo jorn és fosch. 
 
 
Ila chatanes

 
 
* Le porzioni testuali tra parentesi quadre sono rese sulla scorta della lettura di Buchon (1839: 39).