Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Ven, 27/09/2024 - 18:01

Versione stampabilePDF version
Aquests son los iorns de la luna los
bons / eels mals // En lo p(ri)mer dia
de la luna fo creat adam e es bona aco
mensar tota hobra e afer matrimoni
eauendre/e/acomprar/eanar/en uiat
ge / uulats p(er) mar uulats p(er) terra/e ab
astiralberchs/ehom qui caga en malaltia
guara/ Ejnfant quey nex(er)a uiura/ e
quiy somiara sera prouat al primer
dia o alsinque(n) iorn / e siy tronara p(er)
be sera:-
Lo sagon jorn de la luna fo creata
heua/ e es bo p(er) fer mat rimoni e
auanemar ui/ (e) afer holi/ e auendre
e acomprar uj e holi e aloguar mano
bres/ e anar p(er) mar uulats p(er) terra e ato
ta mercadaria/e ap(ri)odar uinyes e çeps
elo malalt guara / e infant que y nex(er)a
uiura e sera çert e sauj en hobres mare
u eloses/ e elsomi prouera al terç ior(n)
Lo ters iorn dela luna (e) nasque chain
fildeadam no es bo a comprar ni
auendre/ en o far madrimoni/el ma
lat morra/elo somi no sara
Lquart jorn dela luna nasque habel
ees bo atota hobra e entrar en juy
e acompanyarse ab gran hom elo mal
alt guara e qui y nax(er)a uiura elo somi pr
ouera en lo dia seguent o en lo segon
jorn/ e siy tronara sera fam alscuuns lochs:-
Lo v(e) jorn delaluna es mal que
chayn feu secrefiçi e no lo copli etota
hobra que/hom icome(n)s no profitara equi
muler ipendra no sa lagrara / elo somj
prouara lo segon jorn olo sien jorn
e si tronara morra lo bestiar:
Lo •vj• iorn de la luna nasque njnrod
es bo acasar tota casa e bastir e pla
ntar (e) afer matrimonj e a metre jnf
ants en ofici / equi nax(er)a sara hom
maluat / elo malalt gur(er)a e qui muler jpe(n)
dra mults ayns (e) larguara /esi tronara
p(er) molt fruyts sara :-
Lo •vij(e) • jorn mata chayn a ebel ees
mal afer tota hobra / el malalt mora
e qui i nax(er)a morra esi tronara mostra mort
Lo •viij(e)• iorn nasque matuselah es bo
a tota hobra e acomprar e auendre
e fer compeniah e anar p(er) camj e plantar
uinyes / e a comprar asclaus equjynax(er)a
uiura e sera bon hom e a matramoni bo
Lo •IX(e)• iorn nasque lemech no es bo
afer neguna hobra / elomalalt mora
equi miler / pendra no sanalagrera:
Lo •X(e)• iorn noe comensa afer larcha
es bo atota hobra asambrar / e aseguar
e ametra infants en ofiçi equi nax(er)a uiu
elo malat morra esi tronara p(er) be sara :-
Lo  •xi(e)• iorn nasque sem es bo atota
hobra  e acomprar camp euinies elo
malalt guara e qui y nax(er)a uiura / elosomi
prouera lo quart iorn esi tronara p(er) be
Lo •xij(e)• iorn nasque chanan es bo atota
hobra elo malalt gura / equiy nax(er)a
uiura elo somi prouera al •xxix• iorn :-
Lo •xiij(e)• iorn es mal atota hobra noe
i planta uinja e guardet de raure
cap ne barbe/ elo malalt mora e si
tronara es bo p(er) formet euj e ollj :-
Lo •xiiij(e)• iorn fo benayt sem es bo
a totes hobras equiy nax(er)a uiura
elo malalt gu(er)ra esi tronara p(er) be sara :-
Lo •xv(e)• iorn es mal noy fases nula
hobra ne plentar ne leurar ne
sembrar ne matrimoni elomalalt lon
g(e)ra malaltia (e) mor(er)a/ elo somi prouera
lo •viij(e)• iorn o/enlo •x(e)• esi trona fara mal
Aquests són los jorns de la luna, los
bons  e els mals. En lo primer dia
de la luna fo creat Adam, e és bona a
co
mensar tota hobra e a fer matrimoni
e a vendre e a comprar e anar en
viatg
e, vulats per mar vulats per terra, e a
b
astir alberchs. E hom qui caga en malaltia
guarà e infant quey nexerà viurà e
qui y somiarà serà provat al primer
dia o al sinquèn jorn e, si y tronara, per
be sera.
Lo sagon jorn de la luna fo creata
Heva, e és bo per fer matrimoni e
a vanemar vi e a fer holi e a vendre
e a comprar vi e holi e a loguar manobres,
e anar per mar vulats per terra, e a to
ta
mercadaria, e a priodar vinyes e çeps.

E lo malalt guarà, e infant que y nexerà
viurà e sera çert e savi en hobres
mare
veloses, e el somi proverà al terç jorn.
Lo ters jorn de la luna e nasqué Chain,
fil de adam, no es bo a comprar ni
a vendre, e no far madrimoni. El
ma
lat morrà, e lo somi no sarà.
quart jorn de la luna nasqué Habel,
e és bo a tota hobra e entrar en juy
e acompanyarse ab gran hom. E lo malalt
guarà e qui y naxerà viurà e lo somi
pr
overà en lo dia seguent o en lo segon
jorn. E si y tronarà sera fam alscuuns lochs.
Lo Ve jorn de la luna es mal, que
Chayn feu secrefiçi e no lo copli, e tota
hobra que hom icomens no profitarà, e qui
muler i pendrà no s'alagrarà, e lo somi
provarà lo segon jorn o lo sièn jorn,
e si tronarà morrà lo bestiar.
Lo VI jorn de la luna nasqué Ninrod,
es bo a casar tota casa e bastir e plantar
e afer matrimoni e a metre infants
en ofiçi. E qui naxerà sarà hom
malvat, e lo malalt gurerà e qui muler i
pendra mults ayns elarguarà, e si tronarà
per molt fruyts sarà.
Lo VIIe jorn matà Chayn a Ebel, e és
mal a fer tota hobra. El malalt morà
e qui i naxerà morrà, e si tronarà mostrà mort.
Lo VIIIe jorn nasqué Matuselah, és bo
a tota hobra e a comprar e a vendre,
e fer compeniah, e anar per cami e plantar
vinyes, e a comprar asclaus. E qui y naxerà
viurà e serà bon hom, e a matramoni bo.
Lo IXe jorn nasqué Lemech, no és bo
a fer neguna hobra. E lo malalt morà
e qui miler pendrà no s'an alagrera.
Lo Xe jorn Noé comensà a fer l'archa,
és bo a tota hobra a sambrar, e a seguar
e a metra infants en ofiçi. E qui naxerà viu
e lo malat morrà e si tronarà per be sarà.
Lo  XIe jorn nasqué Sem, és bo a tota
hobra  e acomprar camp e vinies. E lo
malalt guarà e qui y naxerà viurà, e lo somi
proverà lo quart jorn e si tronarà per be.
Lo XIIe jorn nasqué Chanan, és bo a tota
hobra. E lo malalt gurà, e qui y naxerà
viura, e lo somi provera al XXIX jorn.
Lo XIIIe jorn és mal a tota hobra, Noé
y planta vinja e guardet de raure
cap ne barbe. E lo malalt morà, e si
tronarà és bo per forme(n)t e vi e olli.
Lo XIIIIe jorn fo benayt Sem, és bo
a totes hobras. E qui y naxerà viurà,
e lo malalt guerra, e si tronarà per bé sarà.
Lo XVe jorn és mal, no y fases nula
hobra, ne plentar, ne leurar, ne
sembrar, ne matrimoni. E lo malalt longerà
malaltia e morerà, e lo somi proverà
lo VIIIe jorn o en lo Xe, e si tronà farà mal.