

Si riproduce la porzione I dell'edizione Grosjean 1977. Trascrizione a cura di Francesca Giglio.
![]() |
![]() |
I 70, K
![]() |
|||||
cap(ri)corn es fret esech edenatura dete(r)ra (et) es caza desaturn(us) (et) es moable [e]* femani laluna en cap(ri)corn noes bona sag[nar n] ependre medecjna / de gonols |
|||||
v
90 |
x
85 |
xv
80 |
xx
75 |
xxv
70 |
xxx
65 |
I 71, K
![]() |
|||||
aquri es caut / e umit e denatura dayre (et) es caza desaturn(us) / emoable emaschuli laluna en aquari(us) | fas bon sagnar / ependre medecina mas no als cames |
|||||
v
60 |
x
55 |
xv
50 |
xx
45 |
xxv
40 |
xxx
35 |
I 72, K
![]() |
|||||
piçis es frete umit edenatura daygua** (et) es caza de iouis (et) cum(m)u efemnj laluna en piçis es bona sagnja ependre medeçina / eno als peus |
|||||
v
30 |
x
25 |
xv
20 |
xx
15 |
xxv
[1]0 |
xxx
5 |
I 73, K
![]() |
|||||
aries caut esech (et) denatura de foch (et) caza demarç / esigne meschuli / laluna e(n) aquest signe es bona sagnia / ependremedecjna / eno fasses medeçina alcap |
|||||
v
5 |
x
10 |
xv
[15] |
xx
20 |
xxv
25 |
xxx
30 |
I 74, K
![]() |
|||||
taurus es fret esech d(e) natura d(e) ter(r)a (et) es caza*** deuenus (et) maschulilaluna en taurus ni esbona sagnja nepen[d]re medeçina / nefer medeçina alcholl |
|||||
v
35 |
x
40 |
xv
45 |
xx
50 |
xxv
55 |
xxx
60 |
I 75, K
![]() |
|||||
Gemini es caut e umit (et) de natura dayre (et) caza demercuri/ (et) cumu/ emescu[li] laluna en aquest signe es bona sagnja ependremedeçina / eno fasses medeçjna al[s brases] |
|||||
v
65 |
x
70 |
xv
75 |
xx
80 |
xxv
85 |
xxx
90 |
* Le porzioni testuali tra parentesi quadre sono rese sulla scorta della lettura di Buchon (1839: 32, 34).
** La sequenza <gua> sembra risultare dalla correzione di un'originaria <re (et)>.
*** Il grafema <z> sembra risultare dalla correzione di un'originaria <ç>.