Revisione di Edizione diplomatica del Sab, 05/10/2024 - 11:16

Versione stampabilePDF version

Dal momento che l'intera parte superiore è capovolta, nell'atlante come nell'edizione, l'immagine sotto la quale si presenta la trascrizione è stata ruotata per favorire il raffronto con la scrittura. 
 

A2 (9, 10, 22)- B
 

 

        [..]piats que aquells quj uolen passar aquest desert estan (e)
        [r]eposen p(er) tota una setmana continuame(n)t en una ciutat
        [..]pellada lop. enla qualells (e) lursbesties recrean/ puys
        [..]en lurs necessaris p(er) .vij. meses/ Car p(er) tot lodesert ua
        [.]om .j. dia (e) una njt abans q(ue) hom puxa trobar aygua
        [.o]na abeure mas de diaen dia (e) nit ne troba hom tanta
        [.] abasta de .l. en .C./ p(er)sones/ o/ ames/ Esis esdeuendra
        [.a] nit caualcant algu agreujatseadorma o en altra cosa
        [..]ta p(er) q(ue) leix los altres companyo(n)s souen sesdeue q(ue) ou
        [.] ue(us) dediables semblants ales ueus dels compa[n]yo(n)s
        [.]mona quel nomene(n) p(er) son nom propri p(er) que los
        [.....]is/ lo menan tant de ça (e) della p(er) lo desert/ axi con
        [....]o(n)s seus q(ue) null temps no pot tro bar sos com
        [.......]s. Edaytal desert .m. nouelles ne son sabudes.
  
22. [...]ta[.] [.]emarmorea     9. pascherti                                                                    10. jor nam