Revisione di Edizione diplomatica del Mer, 02/10/2024 - 17:35

Versione stampabilePDF version

Si riproduce la porzione superiore sinistra della tavola (riferimenti numerici 9, 10, 22  e didascalia B dell'edizione Grosjean 1977).  Dal momento che l'intera parte superiore è capovolta, nell'atlante come nell'edizione, l'immagine accanto alla quale si presenta la trascrizione è stata ruotata per favorire il raffronto con la scrittura. 
 

 

A2 (9, 10, 22)- B
 

 

          [..]piats que aquells quj uolen passar aquest desert estan (e)
          [r]eposen p(er) tota una setmana continuame(n)t en una ciutat
          [..]pellada lop. enla qualells (e) lursbesties recrean puys
          [..]en lurs necessaris p(er) .vij. meses/ Car p(er) tot lodesert ua
          [.]om .j. dia (e) una njt abans q(ue) hom puxa trobar aygua
          [.o]na abeure mas de diaen dia (e) nit ne troba hom tanta
          [.] abasta de .l. en .C. p(er)sones o ames/ Esis esdeuendra
          [.a] nit caualcant algu agreujatseadorma o en altra cosa
          [..]ta p(er) q(ue) leix los altres companyo(n)s souen sesdeue q(ue) ou
          [.] ue(us) dediables semblants ales ueus dels compa[n]yo(n)s
          mona quel nomene(n) p(er) son nom propri p(er) que los
          [.....]is lo menan tant de ça (e) della p(er) lo desert axi con
          [....]o(n)s seus q(ue) null temps no pot tro bar sos com
          [.......]s. Edaytal desert .m. nouelles ne son sabudes.

 

22. [...]ta[.] [.]emarmorea      9. pascherti                                                                      10. jor nam