Revisione di Edizione diplomatico - interpretativa del Dom, 14/01/2024 - 17:31

Versione stampabilePDF version
I  
GEs de far seruentes nomtarz. Q(e)na(n)z 
lo faz ses toz affanz. Tant es sotils
mos gemz emarz. Qem sai gardar
de toz enganz. Esai tant de sort. Qe uec uos
mestort. Qeill comte nil rei. Nom forferon
rei.

GEs de far serventes no·m tarz,

q’enanz lo faz ses toz affanz,

tant es sotils mos gemz e marz 

qe·m sai gardar de toz enganz.

E sai tant de sort,

qe vec vos mestort,

qe·ill comte ni·l rei

no·m forferon rei.

 
II  
Puois lo reis richarz. man perdonat lurs mals
talanz. jamais naimars ni naicharz. No(n)
dontreuas ni talairanz. Niia dauta fort. No(n)
laissarai ort. Quis uol men guerrey. Puois
auer lo dey. 

Puois lo reis e·l coms richarz

man perdonat lurs mals talanz,

jamais n’Aimars ni nAicharz

no·m don treuas ni Talairanz

ni ia dAutafort

no·m laissarai ort,

qui·s vol m·en guerrei,

puois aver lo dei. 

 
III  
Mos parsoniers es tant gainartz. Qel uol
ma terrasos enfanz. Et eu darai len tan
siugarz. Puois diran qe mals es bertranz.
Tant camaluaz port. Nauran la lor sort. En
loli autrei. Qals cab mi plaidei.

Mos parsoniers es tant gainartz,

q’el vol ma terra sos enfanz.

Et eu darai len tan siu garz, 

puois diran qe mals es Bertranz!

Tant ca malvaz port

nauran la lor sort 

en lo li autrei 

qals c’ab mi plaidei.

 
IV  
Puois qe fins es detotas parz. Aminsobra
de guerra uns panz. Pustella en luoill qi
men parz. puois eu mo comencei enanz. p(er)
paz nom conort. Cab guerra ma cort. Q(e)uno(n)
tem ni crei negum autra lei. 

Puois qe fins es de totas parz,

amin sobra de guerra uns panz:

pustella en luoill qi m·en parz!

Puois eu mo comencei enanz,

per paz no·m conort,

cab guerra m’acort;

q’eu non tem ni crei 

negun’autra lei. 

 
V  
Sis uol fassa sos bels essarz. Q(e)umen sui mes
toz temps engranz. Com puosca us cairels
edarz. Elms (et)aubercs caualnsebrans. Cab ai
som conort. Emtenc ade port. Assaut etor
nei. Donar edomnei.

Sis vol fassa sos bels essarz,

q’eu m’en sui mes toz temps en granz 

com puosca us cairels e darz 

elms et aubercs cavals e brans,

c’ab ai so·m conort 

e·m tenc a deport

assaut e tornei

donar e domnei.

 
VI  
Eu non gardi lolimdi nimarz. Niset ma
nas nimes ni anz. Nin lais perabril ni
per marz. Q(ue)unon serqe (con) uenga danz. Acels
qui man tort. Et iab mi p(er)fort. Non (con)qerran
trei. Lo prez dun correj.

Eu non gardi lo limdi ni marz,

ni setmanas, ni mes ni anz,

ni·n lais per abril ni per marz

qu’eu non serqe con venga danz

a cels qui m’an tort.

Et i ab mi per fort

non conqerran trei 

lo prez d’un correi.

 
VII  
Nomcal cal dauta fort. Mais far dreit ni
ni tort. Q(e)l iutgamen crei. De mon seingno(r)
lo rei.
 

No·m cal cal dAutafort 

mais far dreit ni ni tort,

qel iutgamen crei

de mon seingnor lo rei.