Revisione di Edizione diplomatico - interpretativa del Dom, 14/01/2024 - 16:54

Versione stampabilePDF version
I  
GEs de far seruentes nomtarz. Q(e)na(n)z 
lo faz ses toz affanz. Tant es sotils
mos gemz emarz. Qem sai gardar
de toz enganz. Esai tant de sort. Qe uec uos
mestort. Qeill comte nil rei. Nom forferon
rei.

GEs de far serventes no·m tarz 

q’enanz lo faz ses toz affanz 

tant es sotils mos gemz e marz 

qe·m sai gardar de toz enganz

e sai tant de sort 

qe vec vos mestort 

qe·ill comte ni·l rei

no·m forferon rei.

 
II  
Puois lo reis richarz. man perdonat lurs mals
talanz. jamais naimars ni naicharz. No(n)
dontreuas ni talairanz. Niia dauta fort. No(n)
laissarai ort. Quis uol men guerrey. Puois
auer lo dey. 

Puois lo reis e·l coms richarz

man perdonat lurs mals talanz

jamais n’Aimars ni nAicharz

no·m don treuas ni Talairanz

ni ia dAutafort

no·m laissarai ort

qui·s vol m·en guerrei

puois aver lo dei. 

 
III  
Mos parsoniers es tant gainartz. Qel uol
ma terrasos enfanz. Et eu darai len tan
siugarz. Puois diran qe mals es bertranz.
Tant camaluaz port. Nauran la lor sort. En
loli autrei. Qals cab mi plaidei.

Mos parsoniers es tant gainartz

q’el vol ma terra sos enfanz

et eu darai len tan siu garz 

puois diran qe mals es Bertranz

tant ca malvaz port

nauran la lor sort 

en lo li autrei 

qals c’ab mi plaidei.

 
IV  
Puois qe fins es detotas parz. Aminsobra
de guerra uns panz. Pustella en luoill qi
men parz. puois eu mo comencei enanz. p(er)
paz nom conort. Cab guerra ma cort. Q(e)uno(n)
tem ni crei negum autra lei. 

Puois qe fins es de totas parz 

amin sobra de guerra uns panz

pustella en luoill qi m’en parz

puois eu mo comencei enanz

per paz no·m conort

cab guerra m’acort

q’eu non tem ni crei 

negun’autra lei. 

 
V  
Sis uol fassa sos bels essarz. Q(e)umen sui mes
toz temps engranz. Com puosca us cairels
edarz. Elms (et)aubercs caualnsebrans. Cab ai
som conort. Emtenc ade port. Assaut etor
nei. Donar edomnei.

Sis vol fassa sos bels essarz

q’eu m’en sui mes toz temps en granz 

com puosca us cairels e darz 

elms et aubercs cavals e brans 

c’ab ai so·m conort 

e·m tenc a deport

assaut e tornei

donar e domnei.

 
VI  
Eu non gardi lolimdi nimarz. Niset ma
nas nimes ni anz. Nin lais perabril ni
per marz. Q(ue)unon serqe (con) uenga danz. Acels
qui man tort. Et iab mi p(er)fort. Non (con)qerran
trei. Lo prez dun correj.

Eu non gardi lo limdi ni marz

ni setmanas ni mes ni anz 

ni·n lais per abril ni per marz

qu’eu non serqe con venga danz

a cels qui m’an tort 

et i ab mi per fort

non conqerran trei 

lo prez d’un correi.

 
VII  
Nomcal cal dauta fort. Mais far dreit ni
ni tort. Q(e)l iutgamen crei. De mon seingno(r)
lo rei.
 

No·m cal cal dAutafort 

mais far dreit ni ni tort 

qel iutgamen crei

de mon seingnor lo rei.