Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Lun, 22/01/2024 - 20:02

Versione stampabilePDF version

 

I  
GEs de far siruentes nom tartz. Qe ua(n)z
los fatz ses tortz affanz. Tant es sotils
mos genis emartz quem sai gardar d(e) toz
enganz. Esai tant de sort. Que uec uos me
stort. Queil comte nil rei. Nom forfero(n) rei.
Ges de far sirventes no∙m tartz                                                                                                        que uanz los fatz ses tortz affanz                                                                                                    tant es sotils mos geins e m’artz                                                                                                      que∙m sai gardar de toz enganz                                                                                                      e sai tant de sort                                                                                                                              que vec vos m’estort                                                                                                                        que∙il comte ni∙l rei                                                                                                                          no∙m forferon rei                                                          
II  
Puois lo reis elo coms richartz. Man perdo-
nat lurs mals talanz. Jamais naimars ni-
naychartz. Nom don treuas ni talairaz. Ni ia
dauta fort. No(m) lassarai ort. Quis uolmen
guerrei. Puois auer lo dei.
Puois lo reis e lo coms Richartz                                                                                                      m’an perdonat lurs mals talanz                                                                                                      jamais n’Aimars ni n’Aychartz                                                                                                          no∙m don treuas ni Talairaz                                                                                                              ni ia d’Autafort                                                                                                                                  no∙m lassarai ort                                                                                                                              qui∙s vol me∙n guerrei                                                                                                                      puois aver lo dei       
III  
Mos parsoniers es tant gainatz. Quel uol
materra asos enfanz. Et eudarai len tant
soi gart. Puois diran que mals es bertra(n)z.
Tant camaluatz portz. Nauran lalur sort. Eu
lo li autrei. Quals cab mi plaidei.
Mos parsoniers es tant gainatz                                                                                                        que∙l vol ma terra a sos enfanz                                                                                                        et eu darai len tant soi gart                                                                                                              puois diran que mals es Bertranz
tant ca malvatz portz                                                                                                                        N’auran la lur sort                                                                                                                            eu lo li autrei                                                                                                                                   quals c’ab mi plaidei.
IV  
Puois fis es de uas totas partz. Amin sobra
uns panz. Pustulla en luoill qui me(n)zi partz.
Puois ieu mo comencei enanz. P(er) patz nom
conort. Cab guerra ma cort. Quieu no tem
ni crei. Negun autra lei.
Puois fis es de uas totas partz                                                                                                  amin sobra uns panz                                                                                                            pustulla en luoill qui me∙n zi partz
puois ieu m∙o comencei enanz                                                                                                    per patz no∙m conort                                                                                                                  c’ab guerra m’acort                                                                                                                   q’uieu no tem ni crei                                                                                                                      negun autra lei.
V  
Quis uol fassa sos bels escartz. Q(e)u men soi
mes totz temps engranz. Com puosca auer
cairels edartz. Elms et aubers cauals ebr-
anz. Cab aisom conort. Em tenc adeport. As-
saut etornei. Donar edomnei.
Quis vol fassa sos bels escartz                                                                                                      qeu m’en soi mes totz temps engranz                                                                                      com puosca aver cairels e dartz                                                                                              elms et aubers, cavals e branz                                                                                                      c’ab ai som conort                                                                                                                      e∙m tenc a deport                                                                                                                            assaut e tornei                                                                                                                              donar e domnei
VI  
Eu no(m) gardi luns di ni martz. Ni setmanas
ni mes ni anz. Nim lais per abrils niper
martz. Queu no(m) serque co(n)uenga danz. A
cel qui man tort. Et iab mi per fort. Non
conqueran trei. Lo pretz dun correi.
Eu no∙m gar di luns di ni martz                                                                                                      ni setmanas ni mes ni anz                                                                                                            ni∙m lais per abrils ni per martz                                                                                                queu nom serque convenga danz                                                                                                 a cel qui m’an tort                                                                                                                        et iab mi per fort                                                                                                                          non conqueran trei                                                                                                                        lo pretz d’un correi
VII  
Nom cal dautafort. Mais far dreit ni tort.
Quel iutgame(n) crei. De mon seignor lo rei.
No∙m cal d’Autafort                                                                                                                    mais far dreit ni tort
quel iutgamen crei                                                                                                                          de mon seignor lo rei