Revisione di Edizione diplomatica del Lun, 11/09/2023 - 21:48

Versione stampabilePDF version

 

 folqetz demarseilla.

 Us uolers outracuiatz. ses inz emon cor
 aders. tals que nom ditz mos espers.
 ja puosca esser acabatz. tant aut ses en
 pens. ni no mautreia mos sens. qieu sia
 desesperatz. E sui aissi meitadatz. q(ue) nom
 desesper. ni aus esp(er)anssa auer.
 Car mout mi sent aut poiatz. ves ques
 petitz mos poders. p(er)qem chastia temers.
 Car aitals ardimens fatz. notz amaing
 tas gens.mas dun conort sui gauzens.
 qem faill deues autre latz. em mostra co
 militatz. Latant enpoder. Que bens men
 pot eschazer.
 Tant sies mos cors fermatz. q(ue)messongam
 sembla uers. Et aitals maltraitz lezers.
 p(er)o si sai qes uertatz. que bos aturs uens.
 p(er) qes prec dompna ualens. que sol
 daitan mi sufratz. e puois serai gen pa
 gatz. qem laissetz uoler. Lo gaug qieu
 desir uezer.
 Bem parec necietatz. Etrop sobrar ditz
 uolers. Qan solamen us uezers. Mac de
 ceubut tan uiatz. Qescondudamens.
 mi uenc al cor us talens. Tals qieu fui en
 amoratz. Mas puois mes tant fort doblatz.
 Quel maitin el ser. Mi fai doussamen
 doler.
 Mas aras chantars aissi no·m platz. Si men ual
 gues esteners. p(er)o laissatz nonchalers.
 men fora iois esolatz. oimais puois nes
 meins. lemp(er)arritz cui iouens. a poiada
 els aussors gratz. Esil cors non fos for
 satz. Eul feira saber. Cum fols si sap de
 chazer.
 Ai doussa res couinens. venssa uos humi
 litatz. puois nuills autres iois no(m) platz.
 ni dautre uoler. non ai engein ni poder.
 Que tans sospirs nai gitatz. p(er) quel iorn
 el ser. perd sospiran mon poder.