bn d' uentadorn. Ben cugei de chantar sufrir. ios casai el dous tems suau. era pos negus nose siau epretz edonar uei murir no(n) pusc mudar. no(n) prenga cura dun uers nouel al a freidura. qe conortz el altres entre lur. e couen ben pos tan bem uai damor cai[...] meillor solas a tota gen. Domna uas cal qe part qem uir. ab uos remai(n)g e ab uos uau. esapchatz qe d(e) uos me lau. asatz mais qe no(n) sai grasir ben conois qe mon pretz meillora. per la uostra bona. ue(n)tura. ecar uos platz q(ue)m feses ta(n) donor. lo iorn qem des enbaisa(n) uostramor. Del plus sius platz prenes esgardamen. Amors aissim faitz trasalir del ioi qeu ai no(n) ueini au. no(n) sai qem dic ni qem fau. gen conuentz etropui. qe mo cusir. qeu degrauer amesura. si mai adoncs mais pauc me dura. cal reuiro(n) torna ioi eneror. p(er)o ben sai q(u)e sen ueses damor. com cama ben nona gaire de sen. Greu en sabrai lo meils chausir. si sas belas faiços m(en)tau. qe tem mas lausors no mabau a sa gran beutatz es seruir. res mais no men desatura postant es douse sine pura gran paor ai co es me sa ualor e lauzenger uolon mon dan damor. e dirailen mout Ieu airam en. Donc li deurieu ben seruir pus uei qe ren guera nom ual. qe sab lausengiers estauc mal. greu mi porai damor iausir per lei es rasos emesura. qeu serua tota creatura. neis lenemic dei apelar seinor. cap gent parlar conqer hom meils amor tot le peior aobs del be(n) uolen. Amors cels qeus uolon delir son enuios edes leiau esius des- chantan mi qe cau nous pot hom meils en uilanir ben conosc a lor parla dun qel reyon mal contra natura. |
Secondo l'edizione diplomatica fornita in: G. Steffens, I. Fragment d'un chansonnier provençal aux archives royales de Sienne. In: Annales du Midi: revue archéologique, historique et philologique de la France méridionale, Tome 17, N°65, 1905. pp. 63-67, rivista e corretta in: É. Brayer, Le chansonnier provençal de Sienne. In: Recueil de travaux offert a M. Clovis Brunel, I, 1955, pp. 209-226.