folchet | Folchet |
I | |
S alcor plages befor oi mai saçons defar chançons p(er)ioia maîtenir. mas trop mi fai mauentura doler. ca(n)t eu regart los bes els mals queu nai. Qe rics diz om qeu sui eque ben uai. Mas qe cel quel diz no sap ges be lo uer. que bena nanssa no(n) pot homs auer. de nuilla ma is daisso cal cor plai. p(er) qe namais us pa ubres ses ioios. cus rics ses ioi qes toz sanz cos siros. |
S'al cor plages, ben for oimai saçons de far chaçons per Joia maîtenir, mas trop mi fai m'aventura doler cant eu regart los bes els mals qu'eu n'ai; qe rics dizom q'eu sui e que be·m vai, mas qe cel quel diz no sap ges be lo ver, que benananssa non pot homs aver de nuilla mais d'aisso c'al cor plai, per que n'a mais us paubres ses joios c'us rics ses joi q'es toz sanz cossiros. |
II | |
E si anc iorn fui gais ni amoros. ar non ai ioi damor ni len esper. ni altres bes men por al cor plaisser. anz me semblon tuich autre ioi esmai. p(er)o damor qel uer uos en dirai. nom lais del tot ninom(en) pos moer. Enam no(n) uau ni no(n) puos remaner. aissi cu(m) cel qen meiz del albrestai. qes tan poiaz qe no sap tornar ios. ne sus no(n) uai tan li par temeros. |
E si anc jorn fui gais ni amoros, ar non ai joi d'amor ni l'en esper, ni altres bes m'en pot al cor plaisser, anz me semblon tuich autre ioi esmai; pero d'amor - q'el ver vos en dirai - no·m lais del tot ni no m'en pos moer: enam non vau ni non puos remaner, aissi cum cel q'en meiz del albr'estai, q'es tan poiaz qe no sap tornar jos, ne sus non vai, tan lipar temeros. |
III | |
Perso nom lais si tot ses p(er)illos. Cades no(n) pogi sus amon poder. edeuriam donal fis cors ualer. pois conoissez qe ia nom re creirai. Cab ardim(ent) apederom les glai. E no(n) tem dan qe men puosca eschaçer. p(er)qeus er gen sim deîgnaz retener. El guierdons er aitals com seschai. Qe neis lo dos es fa i gen guierdos. a scel qe sap dauinen far sos dos. |
Per so no·m lais, si tot s'es perillos, c'ades non pogi sus a mon poder; e deuria·m dona·l fis cors valer, pois conoissez qe ja no·m recreirai, c'ab ardiment apoder'om l'esglai, e non tem dan qe m'en puosca eschaçer; per qe·us er gen si·m deîgnaz retener, e·l guierdons er aitals com s'eschai: q'en eis lo dos es fai gen guierdos a scel qe sap d'avinen far sos dos. |
IV | |
Donc si m(er)ces anuill poder. en uos traia senan si iam uol pro tener. Qeu nom(en) fi enp(re)z ni ensaber. ni en cha(n)ssos. Mas car conos essai qe m(er)ces uol so qe raissos des chai. p(er) qeus cuit ab m(er)ce co(n)querer. Qui mes escuz cont(ra)l sobre ualer. Qeu sai en uos p(er) qem met en assai. de uostramor so qem ueda raissos. Mas ill me fai cuiar qua uinenz fos. |
Doncs, si Merces a nuill poder en vos, traja·s enan, si ja·m vol pro tener; q'eu no m'en fi en prez ni en saber ni en chanssos mas car conos essai qe Merces vol so qe Raissos deschai; per q'eus cuit ab merce conquerer qui m'es escuz contra·l sobrevaler q'eu sai en vos; per qe·m met en assai de vostr'amor so qe·m veda Raissos, mas ill me fai cuiar qu'avinenz fos. |
V | |
A cho conosc que soi meinz paoros. Can al co menchamen me desesper. Emas chanzos pu ois uuoill merce querer. farai odoncs aissi com iuglars fai. aissi com mou mos lais lo fenirai. desesp(er)aç puos donc noi puos saber. Razo p(er)qe ill deia demi caler. Mas toz lomeinz aitan ire tendrai. Quinz en mon cor lamerai enrescos. Edirai be delei en mas chanssos. |
A cho conosc que soi meinz paoros c'an al comenchamen m'en desesper e mas chanzos, puois vuoill merce querer; farai o doncs aissi com iuglars fai: aissi com mou mon lais lo fenirai, desesperaç, puos donc noi puos saber razo per qe·ill deia de mi caler; mas toz lo meinz aitan y retendrai qu'inz en mon cor l'amerai en rescos e dirai ben de lei e mas chanssos. |
VI | |
Si nazimanz saubia so qeu sai dir. poiria cu na pauca ocaissos. Nozen amor plus qe noi ual raissos. |
Si N'Azimanz saubia no q'eu sai dir poiria c'una pauca ocaissos noz en amor plus qe no·i val raissos. |