Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Mer, 24/05/2023 - 16:18

Versione stampabilePDF version
c. 194r  
I  
SEigner encoms ablasmar vos fai-
seneS faillia. Car noi ausatz anar.
pois ella o uolia. A la dompna parlar.
Et alfor decataloigna. Al uostrops
eunai uergoigna. Car lai fesetz fa-
diar.
 
Seigner En coms, a blasmar
vos fai senes faillia
car no∙i ausatz anar
pois ella o volia
a la dompna parlar
et al for de Cataloigna
al vostr’ops eu n’ai vergoigna
car la∙i fesetz fadiar.
II  
Efis drutz nois deu tardar. Si messat-
gel uenia. Mas que pens delanar. Eq(ue)is
meta enlauia. Com non sap son af
far. desidonz ni sabesoigna. Ben leu
a talan que loigna. (per)que nois deu
aturar.
 
E fis drutz no∙is deu tardar,
si messatge∙l venia,
mas que pens del anar
e que∙is meta en la via,
com non sap son affar
de sidonz ni sa besoigna.
Ben leu a talan que loigna,
per que no∙is deu aturar.
 
 
III  
Eqan uitz uostre ioglar. Que de uas
lieis uenia. Ja nous degratz restar. qius
dones normandia. Sacsetz bon cor da-
nar. Antre beira edordoigna. deregart
nous daratz soigna. ni ia nous degra
membrar.
E qan vitz vostre joglar
que devas lieis venia
ja no∙us degratz restar,
qi·us dones Normandia.
S’acsetz bon cor d’anar
antre Beira e Dordoigna
de regart no∙us daratz soigna
ni ja no∙us degra membrar.
IV  
Mas ara podetz proar. Ses uers so q(ue)u
dizia. Que non fai adamar. Rics ho(m)
p(er) drudaria. tant ant acossirar. p(er) qel
iois damor los loigna. Qieu non uuoil
auer bergoigna. Sens temer esens
celar.
 
Mas ara podetz proar
s’es vers so qu’eu dizia
que non fai ad amar
rics hom per drudaria.
Tant ant a cossirar
per qe∙l jois d’amor los loigna.
Q’ieu non vuoil aver Bergoigna
sens temer e sens celar.
V  
Qieu non uuoill ges esser bar. ni de
gran manentia. p(er) qem pogues rep-
tar. nuills hom deuilania. Mais am
rire egabar. abmidonz que men so-
moigna. Q(ue)uno uolria gascoigna. ni
bretaigna capdellar.
 
 
Q’ieu non vuoil ges esser bar
ni de gran manentia
per q∙em pogues reptar
nuills hom de vilania,
mais am rire e gabar
ab midonz que m’en somoigna
qu’eu no volria Gascoigna
ni Bretaigna capdellar.
VI  
Mon chant uir uas nazemar. Qui so
nor en sabria. Cui nostre seigner car.
Sa pauca lombardia. tant gen sap
do(m)pneiar. Q(ue) nois camia nis broigna.
p(er) menassas anz ressoigna. Lemozin
fai reserar.
 
 
 
Mon chant vir vas N’Azemar
qui s’onor en sabria,
cui nostre seigner car.
Sa pauca Lombardia
tant gen sap dompneiar
que no∙is camia Ni s∙broigna
per menassas, anz ressoigna
Lemozin fai reserar.
VII  
Sil coms iaufres nois loigna. peitau
egascoigna. Si tot nois sap dompnei
ar.
S∙il coms Jaufres no isloigna
Peitau e Gascoigna
si tot no∙is sap dompneiar.