Revisione di Edizione diplomatica del Mar, 04/04/2023 - 11:49

Versione stampabilePDF version
231v  
S(ire). b(er)tran delbort.
 FVilhetas ges autres uer
giers. non fai fuilhair
mars ni febriers. mas
uos qe uos es trop cochat. de mo(n)
 tainha sai deuallat. enanz qe
granz cauz sabata. qieu ai ia
 iust albre fuilhat. qes cocha
 pueis ges lo mata
 
 
 
 
 
MAs totz temps isses uoluntiers.
de uostra terra blos p(r)imiers. anz
 qe sia li flors el prat. e fatz co(n)te
 de paupertat. con uos e uostra
siata. ha tengut linuerns en
serrat. qanc uns non passet la
lata.
 
 
 FVilhetas sias soudadiers. nar
chimbaud qi nasqet derriers.
 qe lantres o ha tout laissat. de
 proezae el gazainhat. e pos leu e
 gen barata. eluei adreit eza
 linhat. Lau q(e)n proe<ii>ça sabata.
 
 
 
 NA tempre nos est tropleugiers.
e fatz o qom a esparuiers. q(ue)s
 laissa quant ha randonat. mas
ieu consahus aficat. desqem
la rota mabata. no(n) aurials
mils ans camiat. qieu siuals
tot iorn noi glata.
232r  
NA tempra ges de lieu chanta.
 no(n) sui anz o hai tot laissat. ez
 estauc a damiata.