Revisione di Collazione del Dom, 02/04/2023 - 20:21

Versione stampabilePDF version
I, 1
v. 1
A
I
K
N
d
Amics, s’ie·us trobes avinen,
Amics, si·us trobes avinen,
Amics, si·us trobes avinen,
Amics, s’ie·us trobes avinen,
Amics, sui trobes avinen,
I, 2
v. 2
A
I
K
N
d
humil e franc e de bona merce,
humils e franc e de bona merce,
humils e franc e de bona merce,
humils e franc e de bona merce,
humils e franc e de bona merce,
I, 3
v. 3
A
I
K
N
d
be·us amera, quand era m’en sove
be·us amera, cant era m’en sove
be·us amera cant era m’en sove
be·us amera, cant era m’en sove
be·us amera, cant era m’en sove
I, 4
v. 4
A
I
K
N
d
que·us trob vas mi mal e fellon e tric;
que·us trob ves mi mal e fol e tric;
que·us trob ves mi mal e fol e tric;
qu’ie·us trop ves - mal e feben e ric
qe·us tob ves mi nia le fol e tric;
I, 5
v. 5
A
I
K
N
d
e fauc chanssos per tal q’eu fassa auzir
e·m fatz cansos per tal qe fas auzir
e fatz cansos per tal que fais auzir
en fatz chansons per tal que fass’ausir
e·m fatz cansos per tal que fass’auzir
I, 6
v. 6
A
I
K
N
d
vostre bon pretz, dond eu non puosc sofrir
vostre bon pretz, don eu non puosc soffrir
vostre bon pretz, don ieu non puosc soffrir
vostre bon prez, don eu nom puesc sofrir
vostre bon pretz, don eu non puosc soffrir
I, 7
v. 7 
A
I
K
N
d
que no·us fassa lauzar a tota gen,
que·us no·us fassa lausar a tota gen,
que·us no·us fassa lausar a tota gen,
qu’eu no·us fasa lausar a tota gen,
qae·us no·us fassa lausar a tota gen,
I, 8
v. 8 
A
I
K
N
d
on plus mi faitz mal et adiramen.
on plus mi faietz mal e asiramen.
on plus mi faietz mal e asiramen.
on plus mi faitz mal ez asiramen.
on plus mi faretz mal e asiramen. 
II, 1
v. 9
A
I
K
N
d
Jamais no·us tenrai per valen
Jamais no·us tenrai per valen
Jamais no·us tenrai per valen
[J]amais no·us tenrai per valen,
Jamais no·us tenraj per valen
II, 2
v. 10
A
I
K
N
d
ni·us amarai de bon cor e de fe,
ni·us amarai de bon cor ni per fe,
ni·us amarai de bon cor ni per fe,
ni·us amarai de bon cor ni per fe,
auis amarai de bon cor ni per fe,
II, 3
v. 11
A
I
K
N
d
tro que veirai si ja·m valria re
per ver veirei si ja·m valria re
per ver veirei si ja·m valria re,
per ver veirei si ja·m valria re
per ver veirei si ja·m valria re,
II, 4
v. 12
A
I
K
N
d
si·us mostrava cor fellon ni enic;
si·us monstrava cor felon ni enit;
si·us monstrava cor felon ni enit;
s’ieu vos mostrava cor felon ni enic;
si·us mostana cor felon ni enit;
II, 5
v. 13
A
I
K
N
d
non farai ja, car no vuoil puscatz dir
non farei ja, qu’eu no veill puesca dir
non farei ja, qu’eu no veill puscas dir
non farei ja, qu’eu non vueill pustaz dir
non faraj ja, qu’eu no veill puscas dir
II, 6
v. 14
A
I
K
N
d
q’ieu anc vas vos agues cor de faillir
qu’eu anc ves vos agues cor de faillir,
qu’eu anc ves vos agues cor de faillir,
qu’eu anc ves vos agues cor de faillir,
qu’eu anc ves vos agues cor de faillir,
II, 7
v. 15
A
I
K
N
d
c’auriatz pois calque razonamen,
c’auiratz puois calque razonamen,
c’auviraz puois calqe razonamen, 
c’auriaz i qualque razonamen,
c’auvriaz puois calqe razonamen, 
II, 8
v. 16
A
I
K
N
d
s’ieu fazia vas vos nuill falimen.
s’ieus fasia ves vos nuill faillimen.
s’ieus fasia ves vos null faillimen.
s’ieu avia ves vos faitz faillimen.
s’ieus fasia ves vos null faillimen.
III, 1
v. 17
A
I
K
N
d
Eu sai ben c’a mi estai gen,
Eu sai ben c’a mi esta gen,
Eu sai ben c’a mi esta gen,
[E]u sai ben qu’a mi esta gen,
Eu sai ben c’a mi esta gen,
III, 2
v. 18
A
I
K
N
d
si bels dizon tuich que mout descove
si ben dison tuig que mout descove
si ben dison tuig que mout descove
si ben dison tuig que mout descove
si ben dison tuig que mout descove 
III, 3
V. 19
A
I
K
N
d
que dompna prei a cavallier de fe
que domna prei a cavallier de se
que domna prei a cavalier de se
que dompna prec ja cavalier de se,
que domna prej a cavalier de se, 
III, 4
v. 20 
A
I
K
N
d
ni que·l teigna totz temps apres de se,
ni que·l teingna totz temps tan pres de se,
ni que·l tengna totz temps tan pres de se,
ni que·l tenga totz tems tam lonc pressic
ai que·l tengna totz temps tan pres de se,
III, 5
v. 21
A
I
K
N
d
mas cel q’o ditz non sap ges ben gauzir,
mas cel c’o ditz no sap ges ben jauzir,
mas cel c’o ditz no sap ges ben jauzir
mas cil c’o diz non sap gez ben chausir,
mas cel c’o ditz no sap ges ben jauzir
III, 6
v. 22
A
I
K
N
d
q’ieu vuoill proar enans qe·m lais morir,
qu’eu vueil pregar enanz que·m lais morir
qu’ieu vueill pregar enanz que·m lais morir
qu’ieu vueil prezar ennanz que·m lais morir
qu’ieu mieil pregar enanz que·m lais morir
III, 7
v. 23
A
I
K
N
d
q’el prejar ai un gran revenimen
qu’el prejar ia n’ai nos douz revenimen +1
qu’el prejar ia n’ai nos doutz revenimen +1
qu’el prejar ai maing douz revenimen
qu’el prejar ia uai nos doulz revenimen +1
III, 8
v. 24
A
I
K
N
d
qan prec cellui don ai greu pessamen.
canc prec cellui don ai greu pessamen.
can prec sellui don ai greu pessamen.
can prec sellui don ai gran pessamen.
can prec sellui don ai greu pessamen.
IV, 1
v. 25
A
I
K
N
d
 
IV, 2
v. 26
A
I
K
N
d
 
IV, 3
v. 27
A
I
K
N
d
 
IV, 4
v. 28
A
I
K
N
d
 
IV, 5
v. 29 
A
I
K
N
d
 
IV, 6
v. 30
A
I
K
N
d
 
IV, 7
v. 31
A
I
K
N
d
 
IV, 8
v. 32
A
I
K
N
d
 
V, 1
v. 33
A
I
K
N
d
 
V, 2
v. 34
A
I
K
N
d
 
V, 3
v. 35
A
I
K
N
d
 
V, 4
v. 36
A
I
K
N
d
 
V, 5
v. 37
A
I
K
N
d
 
V, 6
v. 38
A
I
K
N
d
 
V, 7
v. 39
A
I
K
N
d
 
V, 8
v. 40
A
I
K
N
d
 
VI, 1
v. 41
A
I
K
N
d
 
VI, 2
v. 42
A
I
K
N
d
 
VI, 3
v. 43
A
I
K
N
d
 
VI, 4
v. 44
A
I
K
N
d
 
VI, 5
v. 45
A
I
K
N
d
 
VI, 6
v. 46
A
I
K
N
d
 
VI, 7
v. 47
A
I
K
N
d
 
VI, 8
v. 48
A
I
K
N
d