C. que aia gaug quescus silh li respon D. tan qe qascuns aia gaug si·l respon F. tan qe chascus aia gauz sel respon I. tant que chascus aia gaug s'il respon K. tant que chascuns aia gaug si·l respon M. e tanta fam e tant freg e tant son T. Mal estera si enquir mals no·ls es I, 1 |
A C D F I K M T |
Qan la novella flors par el vergan Quan la novelha flor par el verjan Qan la novella flors par el verchan Qan la floreta par josta·l vergan Quan la novella flors par el vergan Quan la novella flors par el vergan Quan la novella flors par el verjan Can la novella flor par pe·l verjan |
I, 2 v. 2 |
A C D F I K M T |
on son vermeill, vert e blanc li brondel don son vermelh, blanc e vert li brotelh on son vermill, verd e blan li brondeill don son vermeill, vert et blanc li brordel on son vermeill, vert e blanc li brondel on son vermeill, verd e blanc li brondel don son vermeilh, verd e blanc li blondell don son vermegll, vert, blanc li blondell |
I,3 v. 3 |
A C D F I K M T |
ab la doussor q·eu sent al torn de l'an per la doussor que mou del temps de l'an ab la dousor q·eu sent al torn de l'an per e la dousor qe·m ven del torn de l'an ab la dousor q·ieu sent al torn de l'an ab la dousor q·ieu sent al torn de l'an per la doussor qe·m ven del temps de l'an per la saiso que ve al temps de l'an |
I, 4 v. 4 |
A C D F I K M T |
chant atressi cum fant li autre ausel cobbri mon chant cum fan li autr'auzelh chant autresi com fan li autre auseill chan e deport si com fan l'autr'auzel chant autresi con fan li autre ausel chant autresi con fan li autre ausel vueilh m'alegrar atressi con ll'auzell M'alegrom chant aisi com fan li ausell |
I, 5 v. 5 |
A C D F I K M T |
car per auzel mi teing e·maintas res quar per auzelh mi tenc de mantas res car per ausel me teing en maintas res qe per auzel me teing en mantas res car per auzel me teing en mantas res car per ausel me teing en mantas res qar per auzell mi tenc de matas res plus gais c'ausell soi eu e·mantas res |
I, 6 v. 6 |
A C D F I K M T |
car aus voler tot lo mieills q'el mon es qu’az’amar m’es la genser quans nasques car aus voler tot lo meillz q'el mon es q·eu aus voler la zensor q'el mon es car aus voler tot lo mielz qu'el mon es car aus voler tot lo mielz qu'el mon es qar aus voler la gensor q'anc vis res Car aus voler lo milç c'anc om volges |
I, 7 v. 7 |
A C D F I K M T |
voler l'aus eu et aver cor volon Amar l’aus ieu et aver cor volon Voler la·us eu et aver cor volon voler l'aus eu et aver cor volon Voler l'aus eu et aver cor volon voler l'aus eu et aver cor volon voler l'aus ieu e aver cor volon voler l’aus ieu et aver cor volon |
I, 8 v. 8 |
A C D F I K M T |
mas no·il aus dir mon cor anz lo·il rescon mas non l’aus dir mon cor, ans lo·y rescon mais non lla·us dir mon cor anz lo·ill rescon mas noill aus dir mon cor anz ssel rescon mas non l'aus dir mon cor, anz lo·il rescon mas non l'aus dir mon cor anz lo·ill rescon mas noilh aus dir mon cor anz lo·ill rescon mais non l’aus dir mon cor ans lo rescon |
II, 1 v. 9 |
A C D F I K M T |
Eu non sui drutz ni d'amor no·m feing tan Ieu no sui drutz ni d'amors no·m fenh tan Eu non sui druz ni d'amor no·m feing tan Eu non sui drutz nu·m feing d'amor aitan Eu non sui drutz ni d'amor non feing tan Eu non soi drutz ni d'amor non feing tan - Eu no·ssoi drutç ni d’amor no·m feign tan |
II, 2 v. 10 |
A C D F I K M T |
q'ieu en razon ges dompna ni·n apel qu'el mon donna no·n razon ni n'apelh qe·n rason domna d'amor ni·n apel q'el mon dompna no razo ni·l apell que·n razon domna d'amor ni m'apel qe·n rason domna d'amor ni m'apel - c'ausor deman a rescos ni m’apell |
II, 3 v. 11 |
A C D F I K M T |
ni non dompnei e si·m val atretan ni non domney e si·m val atrestan ni no domnei e si·m val autretan endreit damor e si·m val autretan ni no domnei e si·m val autretan ni no domnei e si·m val autretan - e dreit d’amor e si·s val altrestan |
II, 4 v. 12 |
A C D F I K M T |
qe lausengier fals, enoios, fradel quar lauzengiers fals, enoios, fradel qe lausengiers fals, enoios, fradel qe lausengier fals enoios fradel que lausengier fals, enoios, fradel que lausengier fals, enois, fradel - Q'en l’ausengier fals enoios fraidell |
III, 1 v.1 |
A C D F I K M T |
C'om ses dompna non pot far d'amor chan, Qu'om sens domna no pot far d’amor chan C'om ses domna non pot far d'amor chan Hom ses dompna non pot far d'amor can, Quom ses domna non pot far d'amor chan, Q'om ses domna non pot far d'amor chan, Amta i aura s'aissi pert son afan Hom ses domna ne deu far d’amor cant
|
III, 2 v. 2 |
A C D F I K M T |
mas sirventes farai fresc e novel mas sirventes farai fresc e novelh. mas serventes farai fresc e novel mas siruentes farai fresc e novel mas sirventes farai, fresc e novel. mas sirventes farai fresc e novel en Lemozin on ha trach tan qairell ma sirventes ferai fresc e novell. |
III, 3 v.3 |
A C D F I K M T |
puois chastiar cuidon engerrejan Mas castiar auzon en guerrejan puois chastiar cuidon en guerrejan pos castian mandan emguererian Puis castiar cuidon en guerreian pu castiar cuidon en guerrejan e tanta tor tant mur e tant anvan Puois cangiat cuc aver e cantan, |
III, 4 v.4 |
A C D F I K M T |
Nostre baron lo seignor de Bordel per fort siey hem al senhor de Bordelh Nostre baron lo seingnor de Bordel sai sei home lo seignor de Bordella Nostre baron lo seingnor de Bordel Nostre baron lo seignor de Bordel fag e desfag e brisar tant castell vais sos ames lo segner del Bordell |
III,5 v.5 |
A C D F I K M T |
e per forssa tornar franc e cortes E mai per fort l'au fag franc e cortes e per forssa tornar franc e cortes qel sia franes sauis e ben apres e per forsar tornar franc e cortes e per forsa tornar franc e cortes e tant aver tout e donat e mes et mais tuit es tan franc e cortes |
III, 6 v.6 |
A C D F I K M T |
mal estara s'ancar vilans non es mal l'estara s'enquer vilas non es mal estara s'ancar vilans non es mal estera s'ogan vilans non es mal estara, s'ancar villans non es mal estara s'ancar villans non es e tant colp dat e receuput e pres mal estera si enquir mals no˙ls es |
III, 7 v.7 |
A C D F I K M T |
|
III, 8 v.8 |
A C D F I K M T |
|
l, 4 v. 1 |
A C D F I K M T |
Anta i aura s'aissi pert son afan Rassa, per vos remanon sai claman Ancta aura s'aissi pert son affan Mal estara s'aissi pert son affan Antra aura s'aissi pert son affan Autra aura s'aissi pert son affan Vai serventes a Raimon Joceran Antra i aura s'aisi pert son afan |
l, 4 v. 2 |
A C D F I K M T |
en Limozin on a traich tant cairel en Caerci e sai vas Monmaurel en Limozin on a trait maint cairel en Lemozin on ha trait maint qairel en Limoisi on ai trait cairel tant en Limoisi on a trait tant cairel cel de Pinos qe ma raçon espell e Lemosi on a trait tant cairell |
l, 4 v.3 |
A C D F I K M T |
e tanta tor, tant mur, e tant anvan pel vostre pro avetz fag lo lur dan e tanta tor, taint mur e taint avan e maint tor, maint mur, e mant anvan e tanta tor, tant mur e tant anvan e tanta tor, tant mur e tant anvan mas tant aut son siei prec e siei deman et tanta cort an mur et tan anvan |
l, 4 v. 4 |
A C D F I K M T |
fraich, e desfaich, e fondut tant castel So·m dis N'Auvarc el senher de Martel faich e desfaic e fondut taint chastel frait, et refrait, e fondut mant castel faig e desffaig, e fondut tant chastel faig e deffaig e fondut tant chaste de leis que ten Cabreir'e font d'Erguell Fait e desfait e fondut man castell |
l, 4 v. 5 |
A C D F I K M T |
|
l, 4 v. 6 |
A C D F I K M T |
|
l, 4 v, 7 |
A C D F I K M T |
|
l, 4 v. 8 |
A C D F I K M T |
|
l, 5 v. 1 |
A C D F I K M T |
|
l, 5 v. 2 |
A C D F I K M T |
|
l, 5 v. 3 |
A C D F I K M T |
|
l, 5 v. 4 |
A C D F I K M T |
|
l, 5 v. 5 |
A C D F I K M T |
|
l, 5 v. 6 |
A C D F I K M T |
|
l, 5 v. 7 |
A C D F I K M T |
|
l, 5 v. 8 |
A C D F I K M T |
|