Foille ne flors ne valt riens anchantant. ke par de faus sont plait de flaboeir. et por dire sus sa vilaine gent. ke mains mals mult sovant desploeir ve ne chant pais por anbanoeir. mais por mon cuer faire un por plus roiant. cuns malades angra vit bien souvant. p un confort tant il ne puet mamgrer. |
Fueille ne flor ne vaut riens en chantant que por defaut, sanz plus, de flaboen et pour fere solaz vilaine gent qui mauvès moz font souvent desplour Je ne chant pas por aus esbanoier, mès por mon cuer fere un pou plus joiant, q'uns malades en guerist bien souvent par un confort, quant il ne puet mengier. |
Se ie li di dame ie vos aius tant elle dirait ie la voil angignier. et je lains plus ke nule rien vuiant. se doint deus lou sien cors au brasier car cest la riens ke iaius et tien chier. et se ian sens p ines. et esciant om me dovroit trainer tout avant. et puis pandre plus halt ca vu clochier. |
Se je li di: - Dame, je vous aim tant -, ele dira je la vueil engingnier, Mais je l'aim plus que nule riens vivant, si me doint Deus son gent cors enbracier! Ce est la riens que plus avroie chier, et, se j'en sui parjurs a escïent, qui me devroit traïner tout avant et puis pendre plus haut que un clochier. |
Bien sai devoir ma dame an eminet cent. et plus aseis. cest por moi corvesier. et je na pais ne cent ne har deviant car auver li aoisier derainier. il m'i fat cuer ke mi dovroit aidier. ne parolle datrui nivalt mant can feraien consilliez moi amant. li keils valt miez ou parleir ou lassier |
- - - ne je n'ai pas ne sens ne hardement qu'encontre li m'osasse desresnier. Il m'i fait cuer, qui me devroit aidier, ne parole d'autrui n'i vaut noient. Que ferai je? Conseilliez moi, amant! Li quels vaut melz, ou parler ou lessier? |