

I |
Foille ne flore ne-vano riens en chantant. ke pour defaut sans plus de rimonier. et pour falle solas vilaine gent. quj mauvais mos font souvent abaier. ie ne chant pas pour aus es banoier. mais por mon cuer faire. por plus roiant. cuns malades en gaurist bien souvant Fueille ne flor ne vaut riens en chantant Que por defaut, sanz plus, de rimoier Et pour fere solaz vilaine gent Qui mauvès moz font souvent aboier. Je ne chant pas por aus esbanoier, Mès por mon cuer fere por plus joiant, Q’uns malades en guerist bien souvent |
II |
Ri voit venu son anemy courant pour traire aluy grant saietes dachier. il se devioit trestorner enfivant. Et garandir sil pooit de larchier. ajais qnt amors vient plus amoz lancier. et mains la fuj cest mervelles trop grans kausj recoif son cop voiant la grant. coine se [giere] tous seus en. vergier. Qui voit venir son anemi corant Pour trere a lui grant saietes d’acier Il se devroit trestorner en fuiant Et garantir, s’il pouoit, de l’archier; Mais, quant Amors vient plus a moi lancier, Et mains la fui, c’est mervelles trop grant, Q’ausic recoif son coup entre la gent Com se g’iere touz seus en un vergier. |
III |
Ie sai de vour ke madame aime cant. et plus afes cest por moz coreciev. mais ie laim plus ke rius tresduvemant. sime doinst diex son beau cor enbraciev. crest la viens ke plus auroie chiev. et le ien suy pav iurs aentiant. on me devoit trainev tout avant et puis pendre plus haut ke nul clochier. Je sai de voir que ma dame aime cant Et plus assez: c’est pour moi enpirier. Mais je l’aim plus ke nus tres duremant, Si me doint Deus son beau cors enbracier! Ce est la riens que plus avroie chier, Et, sere sin parvuire a entrant, On me devroit trainer tout avant Et puis pendre plus haut ke nul clochier. |
IV |
Se ie li dj dame ie vous aim tant. elle dira ie la voil engignier. ne ie nay pas ne sens ne bardenient ke contre l mosause des raignier. cuers me fauvoit quy me deuvoit aidier. ne parole dautruj nj vaut noien ke ferai lou consellies men amant liquels vaut miex ou attendre ou laisier. Se je li di: “ Dame, je vous aim tant”, Ele dira je la vueil engingnier, N’en moi n’a pas ne sens ne hardement Qu’encontre li m’osasse desresnier. Cuers me faudroit, qui me devroit aidier, Ne parole d’autrui n’i vaut noient. Qu’en ferai je? Conseilliez m’en, amant! Li quels vaur melz, ou atendre ou laisier? |
V |
Ie me dj pas ke nus aint folemet
ke li plus faus enfait miex aprisier. mais grans eurs ia mestier souvet
plus ke na sens ne rason. de plaidier. de bie amer ne puet nus ensignier. fors
ke la cuers ki done le talant quj[i] plus aime de fin cuer loiaument. al en set plus z mais sen set aidier.
Je ne di pas que nus aint folement, Que li plus fous en fet melz a prisier, Mès granz eurs i a mestier souvent. Plus que n’a sens ne reson de pleidier. De bien amer ne puet nus enseignier Fors que li cuers, qui done le talent. Qui plus aime de fin cuer loiaument, Cil en set plus et mains s’en set aidier. |