I | |
Atressim pren co fay al iogador. cal comensar ioga mot sotilmen. a petit iec pueys sescalfa p(er)den. q(ue)l fa montar tan que sen la folor. aysim mis ieu pauc e pauc en la uia. quieu cuiauamar ab maistria. q(ue) men pogues partir can me uolgues. e soi intratz tan quissir |
Atressi-m pren quom fay al iogador, qu'al comensar ioga molt sotilmen a petit ioc, pueys s'escalfa perden, que-l fa montar tan qu'es en la folor ayssi-m mis ieu pauc e pauc en la via, qui eu cuiav'amar ab maistria qu'en men pogues partir quan me volgues e soi intratz tan qu'issir non puesc ges |
II | |
A utra ues fuy en las preyzos damor don escapey mas aoram repre(n). non puesc ges. ab u(n) cortes engenh ta(n) sotilme(n). q(ue) fai plazer mo(n) mal e ma dolor. cu(n) las ma fach metral col ab q(ue) lia. do(n) p(er) mo(n) grat mais nos desliaria. e nulh au trom q(e)u fos liatz no(n) es. q(u)e deslies que be(n) no(n) li plagues |
Autra ves fuy en las preyzos d'amor don escapey mas aora-m repren ab un cortes engenh tan sotilmen que fai plazer mon mal e ma dolor q'un laz ma fach metr' al colh ab que lia, don per mon grat mais nos desliaria e nulh autr' om qeu fos liatz non es, qui-l deslies, que ben non li plagues. |
III | |
A nc mais nulh temps no(n) trobey liador. ta(n) ferm lies ab ta(n) pauc liame(n). q(ue)l liam fon dun bras ta(n) solame(n). e no(n) truep say q(ue)l deslie ni aisi ni allors. e(n) liamar soi ta(n)t q(ue) sim uollia. desliamar. ges far no(n) o poiria. camors q(ue) lay me(n) liamet em pres. meliama sai pus fort p(er) u(n). trz. |
Anc mais nulh temps non trobey liador tan ferm lies ab tan pauc liamen, que-l liam fo d'un bras tan solamen, e non truep say quel deslie ni aissi ni allor en li amar soi tant que, si-m volia desliamar ges far non o poiria qu'amors, que lay m'enliamet e-m pres, m'enliama sai plus fort per un tres. |
IV | |
A ley de fer que vay ses tirador. uas lazima(n) q(ue)l tira vas si gen. amors q(ue) sap tirar ses tirame(n). ma si tirat siuals p(er) la mellor. q(ue) si dautra melhurar me sabia. ta(n)t am lo melhs. q(ue) bem melhuraria. mas melurar non cre qeu me(n) pogues. ueus p q(ue) ma p(er) la mellor co(n)ques. |
A ley del fer que vay ses tirador vas l'aziman que-l tira vas si gen, amors, que sap tirar ses tiramen, m'a si tirat sivals per la mellor que si d'autra melhurar me sabia, tant am lo melhs que be-m melhuraria mas melhurar non cre q'eu m'en pogues. ve-us per que m'a per la mellor conques. |
V | |
A gentil cors or(m)at ge(n)h de flor. ayatz de mi cal q(ue) chau zimen. qeu muer p(er) uos de(n)uey e de tale(n). e podetz o par p(er) ma color. ca(n) uos remir q(ue)m trasua em cambia. e feyvatz y almoyne cortezia. cumilitat merceyam uos prezes. da q(ue)st cochat sofrachos de totz bes. Da bietris lo gran be q(ue)n uos es. fa melhurar las autras a pales |
Ah! gentils cors, format genh de flor, ayatz de mi qualque chauzimen, qeu muer per vos d'envey'e de talen e podetz o proar per ma color, quan vos remir, que-m trasva e-m cambia e fey vatz y almoyn e cortezia q'umilitat merceyam vos prezes d'aquest cochat sofrachos de totz bes. |
VI | |
Da Beatris lo gran ben qu'en vos es, fa melhorar las autras a pales |