Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Mer, 12/10/2022 - 16:52

Versione stampabilePDF version
  I
  A utressi mprent co(m) fai al zogador
    Qal com(en)shar zoga maistrablemen.
  a petitz zous ses chaufa perden Qel fa
  mo(n)tar. ta(n) qes enlafollor. Aissi m mis
  zeu pauc apauc enlauia. Qeu cuizaua
  amar perma estria. Si qin  pogues partir
  qa(n) me uolges Ei soi entratz ta(n) qeissir
  no(n) puosc ges.
  Atressi'm pren quom fai al iogador,
  qu'al comensar ioga maestralment
  a petits ioucs s'escalfa perden,
  que'l fa montar tan q'es en la folor,
  aissi'm mis ieu pauc a pauc en la via,
  que cuidava amar per maestria
  si qu'en pogues partir quan me volgues,
  ei sui entratz tan que issir non puosc ges.
  II
   Qautra uetz fui enla preszon damor
   da eschapai mais aor  merepren. abun
  esgard do(n) mos cor ses copre(n) Qan fas pla
  szer mo(n) mal emadolor. Qun laz mi fe
                    elmi ab q(ue)p(er) mlia. do(n) amo(r) grat
  mais nom d(e)sliaria. Enullz autr hom
  q(ue) fos filiatz  noes. Qel d(e)sligues q(ue) be(n) no
  li plagues.
  Q'autra vetz fui en la prezon d'amor,
  da eschapei mas aora me repren
  ab un esgard don mos cor ses copren
  quan fas plazer mon mal e ma dolor,
  q'un latz mi fe'           ab que per em lia,
  don amor grat mais no'm desliaria;
  e nullhs autr' om que fos filiatz non es,
  q'el desligues que ben no li plagues.
  III
   
  A nc mais nuill tenps notrobei liador
  Tan ferm lies ab ta(n) pauc liamen
  
  Anc mais nuillh temps no trobei liador
  Tan ferm lies ab tan pauc liamen