A Guido Orlandj La bella donna doue amor simonstra Ch' è tanto di ualor piena e d'adorno Tragge lo cor della* persona uostra Et prende uita in far con lej soggiorno Perc'ha sidolce guardia la sua chiostra ** Che ciascun sente inuidia al unicorno la uertude del alma ha fera giostra *** Uizio pos dir no ifa crudel ritorno Ch' ell' è per certo disigran ualenza Che gia non mancha allej**** cosa dabene Ma che natura la crio mortale P oi mostra checio mise prouidenza Ch' alnostro intendimento si conuene far per conoscer, quel ch'alluj***** sia* tale: |
Per questo componimento il ms. presenta numerose varianti nei margini sinistro e destro della carta, con prevalenza del margine destro. Secondo quanto riportato da De Robertis le varianti sono dovute ad un'operazione di confronto e assemblaggio tra i testi delle varie fonti:
« Raccolta di varia provenienza, messa assieme a integrazione della Giuntina del 1527; ordinata per sezioni d'autore, con indicata per ciascuna sezione la successione delle fonti (testo Beccadelli, testo Brevio, testo Bembo, e in un caso testo Buonarroti), e con riportate le varianti e segnalate le concordanze tra i vari testi per le rime comuni a più fonti (varianti in nero, con sottolineatura del testo corrispondente in nero, quelle del testo Brevio sul Beccadelli, in rosso, con analoga sottolineatura rossa, quelle del Bembo sul Beccadelli e sul Brevio; sottolineature in nero o in rosso rispettivamente per le concordanze del Brevio col Beccadelli e per quelle del Bembo con le altre fonti) » (De Robertis, Dante, Rime, I, p. 90).
Le varianti vengono segnalate attraverso la sottolineatura del verso o la parte di verso interessata.
Vengono poste di seguito le immagini delle varianti presenti sulla carta.
* al v 3 della presenta la variante dalla
** e *** ai vv. 6, 7 e questa variante
Che ciascun sente inuidia al unicorno Che 'l se(n)te in india ciaschun
la uertude del alma ha fera giostra → unicorno
Et lauirtu dell'armj a faruj
Uizio pos dir no → Uitio puo dir, noj
Nel margine sinistro è riportata la seguente variante del v 7
la uertude del alma ha fera → Et la uirtu dell'armj
afferra
**** al v 10 allej presenta la variante in lei
***** al v 14 alluj presenta la variante allej
Mentre sempre al v 14 la parola fia è corretta in sia attraverso l'inserimento della s nell'interlinea.