Revisione di Edizione diplomatica del Gio, 06/09/2018 - 12:43

Versione stampabilePDF version
[c. 177rA]  

                       Marcabru
​  D Jrai uos en mon lati. de
     so que uey e q(ue) ui. segle
     no cug dure guaire. se-
     guon que lescriptura
​  di. queras falh lo filh al paire. el
  payr al filh atressi.


  D esuiat a son cami. iouens q(ui)
  torn en desdi. e donars quera sos 
  fraire. uassen fugen a tapi. q(ua)nc
​  don constrans lemperaire. ioys
  ni iouens non iauzi.


  S ouen de pa e de uin. noyreys
​  ricx son mal uezi. e si pueys
​  nol ten azaire. segurs es d' mal
  mati. ni no met lo guazanhai 
  re. don lo repropchiers issi.

  C um muniers iural moli. q(ui)
  ben lia ben desli. el uilas destra
  laraire. bon frug eys de bon iar
  di. (et) auol filh dauol maire. e da
  uol caualh rossi.


  E ras naysson duy polhi. belh
  e borden ab saura cri. que ua(n) uol
​  uen blanc en uayre. e fan sembla(n)
  azeni. ioy e iouens nes trichai-
  re. e maluestatz eys daqui.


  M olheratz a sen cabri. qua tals
  para lo coyssi. don lo cons esdeuen
  laire. que tal ditz mos filhs me
  ri. que anc res noy ac afaire. gar
  datz sen de bedoy.


  R es no ual sieu los casti.quades 

>[c. 177rB]  
  retornan a qui. e pus un no(n) uey
  estrayre. molherat de ioc cani. am
  lo tondres per lo raire. marcabrus
  da quelh trahi.