Revisione di Collazione del Lun, 20/12/2021 - 23:26

Versione stampabilePDF version
rubrica A Na Maria de Ventedorn. En Gui d’Uissel.
C Partimen d’En Gui d’Uysselh e de madona Na Maria.
D Na Maria de Ventadorn
E Tenso
H Madompna Maria de Ventedorn.
R Tenso
T Tenso
a2 La tenzon d’En Gui d’Ussel e de Madona Na Maria
I,1
v.1
A Gui d’Ussel   be·m pesa de vos
C Gui d’Uysselh be·m peza de vos
D Gui d’Uisels  be·m pesa de vos
E Gui d’Uicel   be·m peza de vos
H Gui d’Uisel   be·m pesa de vos
Gi d’Uisel    be·m pesa de vos
R Gui d’Upsselh be·m pesa de vos 
T Gui d’Uisel   be·n pesa de vos
a2 Gui d’Usel    be·m peza de vos
I,2
v.2
A car  vos etz laissatz de chantar
C quar vos etz layssatz de chantar
D car  vos es  laissaz  de chantar
E quar vos es  laisatz  de chantar
H car  vos es  lassatz  de chantar
R      vos es  layssatz de chantar
T car  vos es  laisaz   de cantar
a2  
I,3
v.3
A e car  vos       i  volgra  tornar
C e quar vos       hi volgra  tornar
D e car  vos       i  volgrar tornar
E encar  vos       hi volgra  tornar
H e car  vos       i  volgra  tornar
R e      volgra us y  enquer  tornar
T e car  vos       i  volgra  tornar
a2   car  vos       i  volgra  tornar
I,4
v.4
A per que  sabetz d’aitals razos
C e   quar sabetz d’aitals razos
D  
E e   quar sabetz d’aitals razos
H  
R e   car  sabetz d’aitals unos
T e   car  sabos  d’aitals raisons
a2  
I,5
v.5
A vuoill qe·m  digatz si deu far egalmen
C vuelh  que·m digatz si deu far engalmen
D voill  qe·m   digaz si deu far egalmen
E ieu    vos   deman  si deu far engualmen
H voill  qe·m  digatz si deu far engalmen
R ieu    vos   deman  si deu far engalmen
T io     vos   demanz si dou far engalmen
a2 voil   qe·m  digatz si deu far egalmen
I,6
v.6
A dompna per drut qan  lo   qier   fracamen
C dompna son drut quan lo·y  quier franchamen
D domna  per drut qan  lo   quier  franchamen
E dona   per drut quan lo·i quer   franchamen
H dompna per drut can  lo   quier  franzamen
R dona   per drut cant lo   qer    francamen
T dompna per druz can  lo   cier   francamen
a2 domna  per drut qan  lo   qier   franchamen
I,7
v.7
A cum el  per lieis tot cant  taing ad amor
C cum elh per lieys tot quan  tanh  ad amor
D cum el  per lei   tot chant taing ad amor
E com el  per leis  tot quan  tanh  az amor
H com el  per lei   tot cant  taing ad amor
R o   elh per lieys tot cant  sanh     amor
T com el  per lieis tot qan  tagn   ad amor
a2 com el  per lei   tot qan  taing  ad amor
I,8
v.8
A segon los dreitz  que tenon    l’amador.
C segon los dreytz  que tenon      amador.
D segon los drez    qe tenon    ll’amador. 
E segon lo  dreg    qu’entendon    amador.
H segon los dreichz qe tenon    ll’amador. 
R segon lo  dreg    q’entendo·l     aymador 
T segon lo  dric    c’entendon     amador.
a2 segon los dreigz  qe tenon    li amador.
II,1
v.9
A Dompna Na Maria tenssos
C Dompna Na Maria tensos
D Domna     Maria tensos
E Dona      Maria tensos
H Dompna Na Maria tensos 
R Dona   Na  Maria tensos
T Dompna Na Maria tenson
a2 Domna  Na Maria tensos
II,2
v.10
A e tot cant cuiava  laissar
C e tot chan  cuiava  layssar
D e tot chan  cuiava  laissar
E e tot quan  cuiava  laisar
H e tot cant  cuiava  laissar
R e tot chant cuiava  laysar
T e tut can   cugiava laisar
a2 e tot qan   cuiava  laissar
II,3
v.11
A mas aoras         non puosc  estar
C mas aoras         non aus    mudar
D mas aoras         non puosc  estar  
E mas era           non ho aus mudar
H mas aoras         non puosc  estar
R mas eras          non o aus  mudar
T maderas           non d’aus  mudar
a2 mas cuiava a oras non priesc estar
II,4
v.12
A q’ieu non chant als vostres somos.
C que   non chan  al  vostre  somos.
D qu    non chan  als vostres somos.
E que   no chant  al  vostre  somos.
H q’eu  no chant  al  vostre  somos.
R qe    non chan  al  volhc   somos.
T ce    non cant  a   vostro  somos.
a2 qeu   non chant al  vostre  somos.
qeu   non chant al  vostre  somos. (biff.)
II,5
v.13
A E respond’eu a la   dompna  breumen
C E respon vos ara    dompna  breumen
D E respon eu  a la   domna   breumen
E E respon vos de la  dona    breumen
H E respon eu  ala    dompna  breumen
R E respon vos bona   dona    breumen
T E respon vos de las dompnas breumen
a2 E respon en  a la   domna   breumen
e respon en  la     domna   breumen (biff.)
II,6
v.14
A que per son drut deu far comunalmen
C que per son drut deu far comunalmen
D qe  per son drut deu far cumunalmen
E que per son drut deu far comunalmen
H qe  per son drut deu far comunalmen
R qe  per son drut deu far comunalmen
T ce  per sun dru  deu far cuminalmen
a2 qe  per son drut deu far cuminalmen
II,7
v.15
A cum el  per liels si·s     garda de ricor
C cum elh per lieys si  no·y garda    ricor
D cum el  per leis  si·s     garda de ricor
E com el  per leis  ses      garda de ricor
H com el  per leis  si·s     garda de ricor
R com el  per lieys si·s     garda de ricor
T com el  per lieis ses      garda de ricor
a2 com el  per leis  si       garda de ricor
II,8
v.16
A q’en  dos amics non deu aver maior.
C qu’en dos amicx non deu aver maior.
D q’en  dos amics non deo aus  maior.
E qu’en dos amicx no  deu aver maior.
H q’en  dos amics non deu aver maior.
R q’en  dos amicx non deu au   maior.
T c’en  dus amicx no  deu aver maior.
a2 q’en  dos amics non deu aver maior.
III,1
v.17
A Gui        tot so don es      cobeitos
C Gui        tot so don es      cobeytos
D Si         tot so don es      cobeitos
E Gui        tot so don es      cobeitos
H Gi         tot so don es      cobeitos
R Gui        tot so don es      cobeitos
T Gui d’Usell    so don es plus copeitos
a2 Gui        tot zo don es      cobeitos
III,2
v.18
A deu drutz ab merce demandar
C deu drutz ab merce demandar
D deu druz  a  merce demanair
E deu drutz ab merce demandar
H deu drutz a  merce demandar
R deu druz  ab merce demandar
T deu drutz a  merce demandar
a2 deu drutz a  merce demandar
III,3
v.19
A eu dompna pot a   comnadar
C e  domna  pot loy comandar
D e  domna  pot a   comandar
E e  dona   deu ho  comandar
H e  dompna per a   comandar.
R e  dona   deu o   autreiar
T et dopna  deu om  comandar
a2 e  domna  pot a   comandar
III,4
v.20
A  
C e   deu   be·n    pregar  a   sazos.
D  
E mas  be   deven   gardar      sazos.
H  
R mas  be·n deu     esgardar    sazos.
T mas  be·n de vos  gardar      saisons.
a2 qeu  non  chant   al vostre   somos.
III,5
v.21
A el drutz deu far   precs e  comandamen
C El drut  deu far   precx e  comandamen
D e  druz  deu far   precs e  comandamen
E E  drutz deu far   precx e  comandamen
H El drutz deu far   precs e  comandamen
R E  drutz deu far e precx e  comandamens
T Et drutz deu far   prex  ab comandamen
a2 El drutz deu far            comandamen
III,6
v.22
A cum  per amiga  e  per dompna eissamen
C cum  per amic   e  per dompn’ eissamen
D cum  per amiga  e  per domna  eissamen
E com  per amigua e  per dompn’ eisamen
H cum  per amiga  e  per dompna eissamen
R comz per amiga     per dona   eyssamens
T com  per amic   et per donn’  eixiamen
a2 cum  per amiga  e  per domna  eissamen
III,7
v.23
A eu    dompna deu      a   son drut far honor
C e·l   dona   deu  far a   son drut     honor
D eill  domna  deu      a   son drut far honor
E e     dona   deu      a   son drut far honor
H Ei·ll dompna deu  far a   son drut     honor
R e     dona   deu  far a   so  drut     honor
T e     dopna  deus     ara sun drut     onor
a2 ei·l  domna  deu  far a   son drut     honor
 
III,8
v.24
A cum ad amic  mas  non  cum   a  seignor.   
C cum ad amic  mas  non  cum   a  senhor.
D cum ad amic  mas  non  cum   a  seingnor.
E com az amic  e    no   com   a  senhor.
H Com ad amic  mas  no   com   a  seignor.
R com ad amic  e    non  comz  a  senhor.
T com ad amic  e    no   com   a  signor.
a2 com ad amic  mas  nom  com   a  segnior.
IV,1
v.25
A Dompna sai dizon  demest nos
C Dompna say dizem  entre  nos
D Domna  sai dison  mes    nos
E Dona   sai dizem  entre  nos
H Dompna sai disem  mes    nos
R Dona   say dizem  entre  nos
T Dompna sai dizon  etre   nos
a2 Dompna sai dizem  mes    nos
IV,2
v.26
A que pois que domna vol amar
C que lai   on  dompna vol amar
D qe  puois qe  domna  vol amar
E que lai   on  dona   vol amar
H qe  pueis qe  dopna  vol amar
R qe lay    om  dona   vol amar
T qe lai     a  domna  vol amar
a2 qe  puois  qe domna  vol amar
IV,3
v.27
A engalmen   deu  son  drut onrar
C engalmen   deu  son  drut honrar
D engalmen   deo  son  drut honrar
E engualmen  deu  son  drut onrar
H engalmen   deu  son  drut honorar
R engalmens  deu  son  drut onrar
T egalment   deu  sun  drut onrar
a2 engalament deu  son  drut onrar
IV,4
v.28
A pois  engalmen  son amoros.
C plus  engalmen  son amoros.
D puois engalmen  son amoros.
E cant  engualmen son amoros.
H pois  engalmen  son amoros.
R cant  engalmens son amoros.
T cant  egalment  son amoros.
a2 pois  engalmen  son amoros.
IV,5
v.29
A E ses deven  que l’am     plus finamen
C E si·s deve  qu’ ilh l’am plus finamen
D E se·s deve  qe  l’am     plus finamen
E E si·s deve  qu’ ill l’am plus finamen
H E se·s deve  qe  l’am     plus finamen
R Si·s   deven qe  l’am     pus  finamen
T E se·s deven  ciglliam         finamen
a2 E se·s deve  qe l’am      plus finamen
IV,6
v.30
A el     faich  el     dich  en deu    far aparen
C li     dig    e·l    fach  o  devon  far parven
D e·illz faiz   e·illz diz      deu    far aparen
E li     dig    e·ill  fait  ho devon  far parven
H e·illz faichz e·illz dichz    deu    far a paren
R        dig    el     fag   o  devo   far parven
T lo     dit    e·l    fait  o  devon  far parven
a2 els    faitz  els    ditz     deu    far aparen
IV,7
v.31
A si ella fals cor ni trichador
C o  s’a vas luy   fals cor ni trichador
D si ella a        fals cor ni trichador
E e  s’a ves leis  fals cor ni trichador
H si ella a        fals cor ni triçador
R e  sa  vas lieys fals cor ni trichador
T e  s’a vos liei  fals cor ni tricaors
a2 si ella a        fals cor ni trichador
IV,8
v.32
A ab bel     semblan deu cobrir  sa follor.
C ab belh    seinblan deu cobrir la follor.
D a  bel     semblan deu cobrir  sa follor.
E ab bel     semblan deu cubrir  sa dolor.
H a  bel     senblan deu cobrir  sa follor.
R ab semblan bel     deu cobrir  sa dolor.
T a  bel     seblant deu cubrir  sa dolor.
a2 ab bel     semblan deu cobrir  sa folor.
V,1
v.33
A Cui d’Uissel  ges  d’aitals razos
C Gui d’Uysselh ges  d’aitals razos
D Gui d’Uisels  ges  d’aitals rasos
E Gui d’Uicel   ges  d’aital  respos
H Gui d’Uisels  des  d’aitals razos
R Gui d’Uisselh ges  d’aital  respos
T Gui d’Asell   gies d’aitall respos
a2 Gui d’Aissel  ges  d’aital  razos
V,2
v.34
A non son li drut al comenssar
C no  son li drut al comensar
D non son li drut al comensar
E no  son li drut al comensar
H no  son li drut al comensar
R no  son li drut al comensar
T non son li drut al comensar
a2 non son li drut al comenzar
V,3
v.35
A anz ditz chascus  qan  vol  preiar
C ans ditz quascus  quan vol  preguar
D anz diz  chascuns qan  vol  preiar
E ans di   cascus   quan vol  preiar
H anz ditz cascus   can  vol  preiar
R ans ditz cascus   cant no·l preiar
T ans di   cascun   can  vol  amar
a2 anz ditz chascus  qam  vol  preiar
V,4
v.36
A mans  iointas e de genolos
C mas   ionchas e de ginolhos
D mains iontas  e de genoillos
E mas   ionhtas e de genoillos
H mans  iontas  e de genoillos
R mas   iunchas e de ginolhos
T mans  guntas  e de genuglions
a2 mans  iointas e de genoillos
V,5
v.37
A Dompna voillatz  q’eus      serva  franchamen
C Dompna vulhatz  qu’ieus     serva  humilmen
D Domna  voillaz  q’eus       serva  franchamen
E Dona   voillatz qu’ieu vos  sierva humilmen
H Dompna voillatz q’eus       serva  francamen
R Dona   vulhatz  q’eus       serva  humilmen
T Dopna  vogliatz c’ieu vos   serva  umilmen
a2 Domna  voillalz q’eus       serva  franchamen
V,6
v.38
A cum  lo vostr’om et  ella        enaissi·l pren
C coma    vostr’om     doncx s’ilh enaissi·l pren
D cum  lo vostr’om’ et ella        enaissi·l pren
E coma    vostr’om     donx  s’    enaisi·l pren
H com  lo vostr’om et  ella        en aissi·l pren
R comz lo vostr’om e         s’ilh eaisi·l pren
T com     vostr’om     doncx s’el  enaisi·l pren
a2 com  lo vostr’om et  ella        enaissi·l pren
V,7
v.39
A eu  vol iutge per dreich a trahitor
C yeu lo  iutgi per dreg   a trahidor
D eu  vos iuge  per dreit  a traitor
E ieu lo  iutge per dreg   a traidor
H eu  vos iuge  per dreit  a traidor
R ieu lo  iute  per dreg   a traidor
T ieu lo  iguge per dreit  a traitor
a2 eu  vos iutge per dreit  a traidor
V,8
v.40
A si·s rend pariers eis   det per   servidor.
C si·s fai pariers  es    det per   servidor.
D si·s repaires     es    det per   servidor.
E si·s fai parers   ques  des a     seruidor.
H si·s ret paires   es    det per   servidor.
R si·s ret pariers  qe·s  det per   servidor.
T se   faie per     puois det a     servidor.
a2 si·s ret parers   es    det per   servidor.
VI,1
v.41
A Dompna  so   etz plaitz  vergoignos
C Dompna  ben  es  plaitz  vergonhos
D Domna   so   es  plaig   vergoingnos
E Dona    ben  es  plaitz  vergonhos
H Dompna  so   es  plaigz  vergoignos
R  
T Dompna  plag     asatz   vergognos
a2 Domna   zo   es  plaitz  vergoignos
VI,2
v.42
A ad ops  de dompna a razonar
C ad ops  de dompna   razonar
D ad obs  de domna    rasonar
E az ops  de dona     razonar
H ad ops  de dompna   razonar
R  
T a op    de dompna   rasonar
a2 ad ops  de domna    razonar
VI,3
v.43
A que  cellui non teigna         per par
C que         non tenha   selhuy per par
D qe  cellui  non teingna        per par
E que         no  tenha   celui  per par
H qe cellui   non teigna         per par
R  
T ce celui    non tegn           per par
a2 qe celui    non tegna          per par
VI,4
v.44
A a  cui  a   faich  un  cor  de  dos
C a  cuy  a   fag    un  cor  de  dos
D a  cui  a   fait   un  cor  de  dos
E    cui  aur a fag  un  cor  de  dos
H a cui   a   fait   un  cor  de  dos
R  
T a  cui  a   fait   un  cors  de dus
a2 a  cui  a   fait   un  cor   de dos
VI,5
v.45
A    vos diretz  e no·us   esta    gen
C o  vos duetz   e no·us   estara  gen
D o  vos direz   e no·s    estara  gen
E ho vos diretz  e no·us   estara  gen
H o  vos diretz  e no·us   estara  gen
R  
T e  vos diretz  e non vos istera  gen
a2 o uos dires e no·us      estara  gen
VI,6
v.46
A quel   drutz la deu amar plus finamen
C que·l  drutz la deu amar plus leyalmen
D qe·l   druz  la deo amar plus finamen
E que·l  drutz la deu amar plus leialmen
H qe·l   drutz la deu amar plus finamen
R  
T ce·l   drut  la deu amar plus finamen
a2 qe·l   drutz la deu amar plus finamen
VI,7
v.47
A    vos diretz q’il   son  par  entre  lor
C o  vos diretz que    par  son  entre  lor
D  quos  direz  que    so·m par  entre  lor
E ho vos diretz qu’ill son  par  entre  lor
H o  vos diretz qe     som  par  entre  lor
R  
T e  vos diretz ce·l   vos  par  etre   lor
a2 o  vos direz  qe     son  par  entre  lor
VI,8
v.48
A que  ren no·il  deu    drutz  mas qant per amor.
C pus  re  no·y   a   lo drutz  mas      per amor.
D que  ren no·ill deu lo druz   mas      per honor.
E mas  re  no·i   a   lo drutz  mas      per amor.
H qe   re  no·il  deu lo drutz  mas      per honor.
R  
T plus ren no·l   deu  portar   mas      per amor.   
a2 qe   re  no·il  deu lo drutz  mas      per honor.
rubr.H
 
 II,1 Guis d’Uisels  respondet.
 III,1 Madompna Maria contra.