Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Gio, 02/12/2021 - 18:37

Versione stampabilePDF version
I  

[d] Ompna 
puois de
mi nous 
cal. epar- 
tit ma-
uetz de
uos.senes
totas o-
chaios. nonsai on menqeira.Que
ia mais.non er p(er)mi tant rics iais.
cobratz esi del semblan. non trob do
na amon talan.Qem uailla uos
qai p(er)duda.ia mais non uuoill a-
uer druda. 

Dompna puois de mi no·us cal
e partit m'avetz de vos
senes totas ochaios
non sai on m'enqeira
que ja mais
non er per mi tant rics jais
cobratz e si del semblan
non trob do·na a mon talan
qem vailla vos q'ai perduda
ja mais non vuoill aver druda.
 
II  

Puois nous puosc trobar engal.
Q(ue) sia tant bella nipros.ni sos rics
cors tant ioios. detant bella tieira.
ni tant gais.ni sos rics pretz tant
uerais.ira p(er)tot agaran.dechascu-
na un bel semblan.p(er) far dompna
soiseubuda.tro uos me siatz ren
duda.

Puois no·us puosc trobar engal
que sia tant bella ni pros
ni sos rics cors tant joios
de tant bella tieira
ni tant gais
ni sos rics pretz tant verais
jra per tot agaran
de chascuna un bel semblan
per far dompna soiseubuda
tro vos me siatz renduda.
 
III  

Fresca color natural.pren bels ce(m)
belins de uos.el dolz esgart amoros.
efatz gran sobreira.car ren i lais.
Qanc res deben nous sofrais. Mi
donz dalz deman.Son adreig parlar
gaban.Qem don amidonz aiuda.
pois non er fada ni muda.

Fresca color natural
pren bels cembelins de vos
el dolz esgart amoros
e fatz gran sobreira
car ren i lais
q'anc res de ben no·us sofrais
midonz dalz deman
son adreig parlar gaban
qem don a midonz aiuda
pois non er fada ni muda.
 
IV  

De chales la uescomtal.Vuoill qe(m)-
done adestors.la gola els mans am-
dos.pois tenc ma carrieira.nom bi-
ais. Ves roca coart meslais.alspels
nagnes qem daran.Qiseuz la do(m)p-
na tristan.Q(ue) fon p(er)totz mentaugu-
da. nols ac tant bels asaubuda.

De chales la vescomtal
vuoill qem done ad estors
la gola els mans amdos
pois tenc ma carrieira
nom biais
ves roca coart m'eslais
als pels n'Agnes qem daran
q'Iseuz la dompna Tristan
que fon per totz mentauguda
nols ac tant bels asaubuda.
 
V  

Naudiartz sibem uol mal.Voill qe(m)-
don desas faissos.qeil estai gen lia-
zos.ecar es enteira.canc nois frais.
s amors nis uols enbiais.amon-
mieills deben deman.Son adreich
nou cors prezan.de qe par alauegu-
da.la fassa bon tener nuda.

N'audiartz si bem vol mal
voill qem don de sas faissos
qeil estai gen liazos
e car es enteira
c'anc nois frais
s'amors nis vols en biais
a monmieills de ben deman
son adreich nou cors prezan
de qe par a la veguda
la fassa bon tener nuda.
 
VI  

Dena faidida atretal. Voill sas bel-
las denz endos. las cuillir elgen res-
pos. don es presentieira.dinz son
ais.Mos bels miraills uoill qe(m) lais.
Sa gaieza eson garan.ecar sap
son benestan. far don es recono
guda.enois camia nismuda.

De na faidida atretal
voill sas bellas denz en dos
las cuillir el gen respos
don es presentieira
dinz son ais
mos bels miraills voill qem lais
sa gaieza e son garan
e car sap son benestan
far don es reconoguda
e nois cam·ia nis muda.
 
VII  

Bels seigner eu nous qier al.mas
que fos tant cobeitos.daqestas cu(m)
sui de uos. cuna lechadeira. amors
nais.don mos cors es tant lecais.
Qam mais deuos lo deman.Q(ue)au-
tra tener baisan. doncs midonz
p(er) qem refuda. pois sap que tant
lai uolguda.

Bels seigner eu no·us qier al
mas que fos tant cobeitos
d'aqestas cum sui de vos
c'una lechadeira
amors nais
don mos cors es tant lecais
qam mais de vos lo deman
que autra tener baisan
doncs midonz per qem refuda
pois sap que tant l'ai volguda.
 
VIII  

Papiol mon aziman. Manaras dir
enchantan.camors es desconogu
da.Sai edaut bas cazuda.

Papiol mon aziman
m'anaras dir en chantan
c'amors es desconoguda
sai e d'aut bas cazuda.