Revisione di Edizione diplomatico-interpretativa del Gio, 02/12/2021 - 18:50

Versione stampabilePDF version
I  

DOmpna pois demi nous cal. Epartit mauetz

de uos. Senes totas ochaisos. Nosai omen q(ue)i-

ra. Que iamais. No(n) er p(er)mi tant rics iais. 

Cobratz. Esi del senblan. Nom trob do(m)na mo(n)ta- 

lan. Que uailla uos quai perduda. Jamais non

uoill auer druda.

Dompna pois de mi no·us cal
e partit m'avetz de vos
senes totas ochaisos
no sai o·m'enqueira
que ja mais
non er per mi tant rics jais
cobratz e si del senblan
nom trob domna mon talan
que vailla vos quai perduda
jamais non voill aver druda.

II  

Pois nous puosc trobar engal.Q(ue) sia
tant bella nipros. Ni sos rics cors ta(n)t
ioios. detant bella tieira.Ni ta(n)t gais.
Ni sos rics pietz tant uerais. Jrai p(er)tot
agaran.dechascuna unbel semblan.
p(er) far dompna soiseubuda.Troi uos
me siatz renduda.

Pois nous puosc trobar engal
que sia tant bella nipros
ni sos rics cors tant joios
de tant bella tieira
ni tant gais
ni sos rics pietz tant verais
Jrai pertot agaran
de chascuna un bel semblan
per far dompna soiseubuda
troi vos me siatz renduda.

 

III  

Fresca color natural. pren bels cem
belins deuos. El doutz esgart amoros.
Efatz gran sobrieira. Car renlais.
Canc res deben nous sofrais.Midonz
dals deman.Son adreich parlar ga
ban.Qem don amidonz aiuda. pois
non er fada ni muda.

Fresca color natural
pren bels cem belins de vos
el doutz esgart amoros
e fatz gran sobrieira
car renlais
canc res de ben no·us sofrais
midonz dals deman
son adreich parlar gaban
qem don a midonz aiuda
pois non er fada ni muda.
 
IV  

Dechales lauescomtal. Vuoill qem
done adestors.La gola elmans amdos.
pois tenc ma carrieira. Nombiais.uas
roca coart meslais.Alpel nagnes qe(m)
daran.Quiseutz ladompna tristan.
Q(ue) fon p(er)totz mentauguda. Nolsac ta(n)t
belz asaubuda.

De chales la vescomtal
vuoill qem done ad estors
la gola el mans amdos
pois tenc ma carrieira
nom biais
vas roca coart m'eslais
al pel n'Agnes qem daran
qu'Iseutz la dompna Tristan
que fon per totz mentauguda
nols ac tant belz asaubuda.
 
V  

Naudiartz sibem uol mal.Vuoill qe(m)
don desas faissos.Qieil esteu gen lia
zos. Ecar es entieira. Canc nois frais.
samors nis uols enbiais. amomieils
deben deman.Son adreich nou cors p(re)
zan.Deque par alaueguda. Lafassa
bon tener nuda.

N'audiartz si bem vol mal
vuoill qem don de sas faissos
qieil esteu gen liazos
e car es entieira
c'anc nois frais
s'amors nis vols en biais
a momieils de ben deman
son adreich nou cors prezan
de que par a la veguda
la fassa bon tener nuda.
 
VI  

Dena faidida atrestal. Vuoill sasbel
las denz endos. Lacuillir elgen respos.
don es presentieira.dinz son ais.
Mos bels miraills uuoill qem lais.sa
gaieza eson garan. Ecar sap son bel
estan.Far don es reconoguda.enois
cambia nis muda.

De na faidida atrestal
vuoill sas bellas denz en dos
l'acuillir el gen respos
don es presentieira
dinz son ais
mos bels miraills vuoill qem lais
sa gaieza e son garan
e car sap son belestan
far don es reconoguda
e nois cambia nis muda.
 
VII  

Belz seigner eu nous qieral.Masque
fos tant cobeitos.daqestas cum sui de
uos. Cuna lechadeira.Amors nais.don
mos cors es tant lechais.Mais uuoill
de uos lodeman. Q(ue) autra tener baisan.
doncs midonz p(er)qem refuda.pois sap
que tant lai uolguda.

Belz seigner eu nous qieral
mas que fos tant cobeitos
d'aqestas cum sui de vos
c'una lechadeira
amors nais
don mos cors es tant lechais
mais vuoill de vos lo deman
que autra tener baisan
doncs midonz per qem refuda
pois sap que tant l'ai volguda.
 
VIII  

Papiol mon aziman.Manaras dir
enchantan. Camors es desconoguda.
Sai edaut bas cazeguda.

Papiol mon aziman
m'anaras dir en chantan
c'amors es desconoguda
sai e daut bas cazeguda.